"doesn't have any" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لديها أي
        
    • ليس لديه أي
        
    • لا يملك أي
        
    • لا تملك أي
        
    • لا يملك أيّ
        
    • ليس لديه أيّ
        
    • لا يملك أى
        
    • ليس لديه أى
        
    • لا تملك اي
        
    • ليس لها أي
        
    • ليس عنده
        
    • ليس لديه اي
        
    • ليس لديها أيّ
        
    • لا يملك أية
        
    • لا تملك أيّ
        
    She doesn't have any trouble getting outta her clothes. Open Subtitles ليس لديها أي مشاكل إذا كُنتِ تُريدينها عارية.
    You know, she doesn't have any family around, so she needs help getting home from the hospital. Open Subtitles ليس لديها أي عائلة بجانبها لذلك هي بحاجة إلى من يقلها من المشفى
    As far as we can establish, he doesn't have any. Open Subtitles بقدر ما نتمكن من اقامة، وقال انه ليس لديه أي.
    But he doesn't have any rights, legally. Open Subtitles لكن ليس لديه أي حقوق , من الناحية القانونيّة
    You can't read his thoughts,'cause he doesn't have any. Open Subtitles لا تستطيعين قراءة أفكاره، لأنه لا يملك أي منها
    She doesn't have any friends. Open Subtitles {\cH00FFFF}هي لا تملك أي اصدقاء
    She doesn't have any access to the intel they'd need. Open Subtitles ليس لديها أي وصول لانتل انها تريد إليها.
    It took magic to raise them, and the wizard doesn't have any. Open Subtitles استغرق السحر لتربيتهم، والمعالج ليس لديها أي.
    A.D. doesn't have any leverage anymore they've nothing left to threaten us with. Open Subtitles أيه دي ليس لديها أي نفوذ بعد الآن لم يتبق لها شيء لتهددنا بة
    Yeah, I just think with him moving down here and living with us, you know, he doesn't have any guy friends anymore. Open Subtitles نعم، أفكر فحسب، لقد انتقل ليعيش معنا ليس لديه أي صديق رجل بعد الآن
    The album doesn't have any overhead because we did it. Open Subtitles الألبوم ليس لديه أي نفقات خاصه، لاننا من قُمنا به
    Don't think he doesn't have any wounds because you can't see them. Open Subtitles لا تظن بأنه لا يملك أي جرح لمجرد أنك لا تراه
    Where all of a sudden, the body does not look as acceptable, simply because it's too big, and it doesn't have any talent behind it. Open Subtitles أين فجأة، لا تبدو الجسم مقبولة و، ببساطة لأنه كبير جدا، وأنه لا يملك أي موهبة وراء ذلك.
    He says the kids are coming down this weekend, which is funny, since the Secret Service doesn't have any travel for the kids on their roster. Open Subtitles يقول أن الأطفال قادمون في نهاية الأسبوع، وهذا غريب، لأن الجهاز السري لا يملك أي فكرة عن سفرهم قريباً.
    This thing doesn't have any pickup. Open Subtitles هذه الشاحنة لا تملك أي تسارع
    The victim doesn't have any record of gun ownership. Open Subtitles إنّ الضحيّة لا يملك أيّ سجلّ لإمتلاك سلاح.
    That's why he doesn't have any vaccinations and that's why he doesn't have a family. Open Subtitles لهذا السبب ليس لديه أيّ تطعيمات، ولهذا السبب ليس لديه عائلة.
    Watch. He's gonna try and say he doesn't have any ZX3. Open Subtitles راقب ذلك ، سيُحاول أن يقول أنه لا يملك أى كمية من المادة الكيميائية
    Bob doesn't have any pain pills. I sold them, but these are good. Open Subtitles بوب ليس لديه أى مسكنات لقد بعتهم , ولكن هذه جيده
    She doesn't have any birth certificate that I know of. Open Subtitles انها لا تملك اي شهادة ميلاد هذا ما اعرفه
    One that doesn't have any first class seating, by the way. Open Subtitles واحدة ليس لها أي كرسي من الدرجة الأولى لمعلوماتك
    We think that Ethan has a kidney infection due to a blockage, but he doesn't have any of the common causes, so we have him on potent antibiotics. Open Subtitles بسبب انسداد ولكن ليس عنده تلك الأسباب المشهورة لذا وضعنا له مضادات حيوية قوية
    He doesn't have any friends. He doesn't talk to anyone. Open Subtitles ليس لديه اي اصدقاء هو ايضا لايتحدث الى احد
    - What, the FBI doesn't have any press leaks? Open Subtitles ماذا، هل المباحث ليس لديها أيّ تسريبات صحفية؟
    The monkey doesn't have any human genes, so it didn't have the same reaction. Open Subtitles القرد لا يملك أية جينات بشرية لذلك لم يكن لديه نفس رد الفعل
    She hasn't known me for as long, so she doesn't have any emotional ammo. Open Subtitles لم تعرفني لوقتٍ طويل مثلكم لذلك لا تملك أيّ ذخيرة عاطفية تستخدمها ضدّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus