"doesn't listen" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يستمع
        
    • لا يسمع
        
    • لا تستمع
        
    • لا ينصت
        
    • لا يُنصت
        
    • لم يستمع
        
    • لا تصغي
        
    • لايستمع
        
    • ولا تستمع
        
    • ولا يستمع
        
    He doesn't listen to reason. She has no power over him. Open Subtitles ‫إنه لا يستمع إلى المنطق ‫ولا تملك هي سلطة عليه
    Because I don't want somebody working here who doesn't listen to my advice. Open Subtitles لأني لا اريد شخص يعمل هنا لا يستمع إلى نصيحتي.
    And nothing personal, but the guy doesn't listen to anybody. Open Subtitles لا شيء شخصي، ولكن هذا الرجل لا يستمع لأي أحد.
    Got a former FBI guy who doesn't listen. Open Subtitles رجل مكتب التحقيقات الفدرالي السابق الذي لا يسمع
    She doesn't listen to me. Open Subtitles هي لا تستمع الي نعم ، حسناً إذا أغمي عليها من الألم
    But what if I get a child that doesn't listen or misbehaves? Open Subtitles لكن ماذا اذا رزقت بطفل لا ينصت الى أو يتصرف بسوء؟
    What would you say? I wouldn't say anything because he doesn't listen. Open Subtitles لا أريد أن أقول أي شيء نظراً لأنه لا يستمع
    You try herding chickens with a dragon that doesn't listen to you! Open Subtitles أحاول الذهاب إلى الدجاج مع تنيني الذى لا يستمع لى
    Told him not to go out at night, but he doesn't listen to me. Open Subtitles أخبرته بعدم الخروج بالليل لكنه لا يستمع لي
    I try to help, but he doesn't listen to me, and I've got my own grief to work through. Open Subtitles أحاول المساعدة لكنة لا يستمع ألي و لدي همومي الخاصة لاتعامل معها
    It is not that Somji doesn't listen to me. Open Subtitles انه ليس سوماجي الذي اعرفه انه لا يستمع لي
    And I need someone in my life who doesn't listen to a word I say. Open Subtitles واحتاج في حياتي لمن لا يستمع لأي كلمة أقولها
    I said, "Stay at home. " But he doesn't listen. He's such a stupid son of a bitch. Open Subtitles أمرته بالبقاء في المنزل لكنه لا يسمع كلامي إنه غبي أحمق
    Even if he doesn't listen, or even if he acts proud or says things too bluntly, cut him some slack and always stay by his side. Open Subtitles لهذا شعرت بشعور جيد جداً، حتى لو كان لا يسمع و حتى لو تصرّف بفخر أو كان يقول الأشياء بفظاظة لا تقسي عليهِ، و إبقي بجانبه دائماً
    "The naughty heart doesn't listen to me anymore. " Open Subtitles "لا يسمع و القلب مطيع لي بعد الآن."
    That is my loyal partner, Agent Cowles, who apparently doesn't listen to a fucking word I say. Open Subtitles هذهشريكتيالمخلصة, العميلة كولز الذي على مايبدو لا تستمع لأي كلمة لعينة أقولها
    I told her the same thing, but she doesn't listen. She's a nurse. Open Subtitles قلت لها نفس الشيء ، و لكنها لا تستمع إنها ممرضة
    The public really doesn't listen when they are being told straightforward facts. Open Subtitles الشعب فعلاً لا ينصت عندما تخبرهم حقائق مباشرة
    He's impetuous, he doesn't listen to anyone now, and that will be his downfall. Open Subtitles إنه متهوّر، لا ينصت لأحد الآن، وسيكون ذلك سقوطه،
    He doesn't listen to anybody. Open Subtitles إنّه لا يُنصت إلى أيّ أحد.
    If he doesn't listen, you can just grab a stick and hit that boy in his cheeks. Open Subtitles ان لم يستمع اليك، فاحضر عود واضرب هذا الولد على خدوده
    Well, let's hope she's good at talking'cause we know she doesn't listen so good. Open Subtitles لنأمل أنها جيدة في الحديث لأننا نعلم أنها لا تصغي جيداً
    - He doesn't listen. He doesn't care. Open Subtitles انه لايستمع , انه لايهتم- لهذا السبب نحن نحتاجك-
    She's stubborn, doesn't listen to reason, Open Subtitles لا أريد هذا إنه مستحيل إنها عنيدة ولا تستمع للسبب
    My body has a mind of its own. It doesn't listen to me. Open Subtitles جسدي له عقل خاص به ولا يستمع لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus