"doesn't make him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يجعله
        
    • لا يجعل منه
        
    • لا تجعل منه
        
    • لا يَجْعلُه
        
    • لايجعله
        
    Well, just because he took Molly on a date doesn't make him not normal. Open Subtitles فقط كونه أخذ مخدر مولي خلال الموعد الغرامي لا يجعله غير طبيعي.
    So, your dad's a little weird. Who cares? It doesn't make him wrong. Open Subtitles من يأبه لكون والدك غريباً قليلاً هذا لا يجعله مخطئاً
    Look, Krampus may be a joke but that doesn't make him harmless. Open Subtitles ربما كرامباس مجرد مزحة ولكن ذلك لا يجعله غير مؤذ
    Just because he says he's sorry doesn't make him a changed man. Open Subtitles لمجرد أنه قال أنه آسف ذلك لا يجعل منه رجلاً مختلفاً
    Just because a drunk admits he's a drunk doesn't make him any more sober. Open Subtitles لمجرد ان يعترف السكران انه سكران لا تجعل منه أي واقعية.
    And, sure, his cousin talked him into stealing car parts, but that doesn't make him a bad person. Open Subtitles وطبعاً، ابنُ عمّه من أدخله لسرقة أجزاء السيارات لكن هذا لا يجعله شخصا سيئا.
    Just because a man can't see or hold his hands steady doesn't make him any less of a marksman. Open Subtitles فقط إذا كان الرجل لا يستطيع الرؤية أو يحمل يديه بثبات لا يجعله أقلّ من قناص
    Yeah, but being a kook doesn't make him less likely to be a killer. Open Subtitles أجل لكن كونه غريب الأطوار لا يجعله أقل ميلاً لأن يكون القاتل
    Just because he worked for my dad doesn't make him a slimeball. Open Subtitles لمجرد أنه عمل لحساب أبي لا يجعله ذلك خسيسا
    I know he's a weird guy, but just because he has an odd hobby, that doesn't make him a murderer. Open Subtitles أعرف أنه رجل غريب، لكن فقط لأن عنده هواية شاذه لا يجعله قاتل
    Just because Kevin is gay doesn't make him automatically a paedophile. Open Subtitles كون كيفين شاذا لا يجعله متحرشا بالأطفال بشكل مباشر0
    Giving him your name doesn't make him you, Roscoe. Open Subtitles لأنه يحمل اسمك لا يجعله أنت يا روسكو
    Maybe because his father doesn't make him do the work of six blacks and all this French crap besides. Open Subtitles ربما لان ابوه لا يجعله يقوم بعمل ستة ثيران
    Yes, but that doesn't make him a hero, it just makes him an idiot. Open Subtitles أجل، لكن لا يجعله هذا بطلاً بل يجعله أحمقاً
    I wanted something that looks feminine, but doesn't make him think I'm lifting my skirt and ringing'the dinner bell. Open Subtitles لقد أردت شيئاً يبدو أنوثياً و لكن لا يجعله يفكر أنني أرفع تنورتي و أرن جرس العشاء
    Just because he has guns doesn't make him a murderer. Open Subtitles فهذا لا يجعله قاتلا قل ذلك للدب ابحث في المكتب
    Which doesn't make him guilty, but he did have access to the pathogen, and he does live spitting distance to Union Station. Open Subtitles مما لا يجعله مذنباً ولكن لدية تصريح للدخول على مولد الفيروس ويعيش بالقرب من محطة الوحدة
    I don't know, but that doesn't make him a killer, so- she's not wearing a ring. Open Subtitles لا أعلم لكن ذلك لا يجعل منه قاتلا ،،إذا إنها لا تلبس الخاتم
    And it doesn't make him a good person, I know that. But I don't know what to say. Open Subtitles ،وهذا لا يجعل منه شخص جيّد .إنه شيء مؤكد، لكني لا أعرف ما أقول
    Just because he's an antiwar activist doesn't make him a criminal. Open Subtitles لمجرد انه ناشط ضد الحرب لا تجعل منه مجرم.
    A couple of DUIs doesn't make him a murderer. Open Subtitles إثنان دي يو آي إس لا يَجْعلُه قاتل.
    doesn't make him popular with his workers. Open Subtitles أمرٌ لايجعله محبوباً بين عمّاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus