That doesn't mean he'll testify against the D.A. he works for. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه سيشهد ضد مدعٍ عام يعمل لديه |
But that doesn't mean he knows about the kids' involvement. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال |
Lots of people resent a successful woman. doesn't mean he killed her. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها. |
He could know something, and he's protecting his dad, but it doesn't mean he's helping him with money. | Open Subtitles | يمكن أنه يعرف شيئا، وأنه يحمي والده، ولكن هذا لا يعني انه يساعده في نقل الأموال. |
Just'cause a guy shoots hoops by himself doesn't mean he's lonely. | Open Subtitles | فقط لأن الفتى يلعب كرة السلة وحده لا يعني بأنه وحيد |
Betty, just because she's pregnant doesn't mean he's gonna get back with the whore. | Open Subtitles | بيتي، لانها حامل هذا لايعني أنه سيعود مع تللك العاهرة |
That doesn't mean he isn't bleeding internally and, if he is, we won't know until it's too late. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لا ينزف داخليًا ولو كان كذلك فلن نعرف إلا بعد فوات الأوان |
Just because his legs didn't work doesn't mean he wasn't an asshole. | Open Subtitles | لمجرد أن ساقيه لا تعملان، لا يعني أنه لم يكن مغفلاً. |
That doesn't mean he isn't a carrier, or even the index case. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه حامل للمرض أو المصدر الأساسي له. |
Hey, just because a man shows caring for another man doesn't mean he's displaying the love that dare not speak its name. | Open Subtitles | إن أبدى رجلٌ اهتمامه برجل ٍ آخر فهذا لا يعني أنه يكن له الحب الذي لا نجرؤ على ذكر اسمه |
That doesn't mean he wouldn't have been the best thing that ever happened to me, too. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لن يكون أفضل شيء حدث لي أيضاً |
doesn't mean he should be comfortable. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنه يجب علينا أن نجعله مرتاحاً |
And just because he wasn't there when she was being murdered, it doesn't mean he's not involved somehow. | Open Subtitles | ولمُجرّد أنّه لمْ يكن هُناك عندما قتلت، ذلك لا يعني أنّه لمْ يكن مُتورّطاً بطريقة ما. |
Well, that doesn't mean he can't cast it again. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه لا يستطيع إلقاءها ثانيةً |
But that doesn't mean he doesn't have the right to know. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه ليس لديه الحق بأن يعلم |
That doesn't mean he's physically trying to harm any of us. | Open Subtitles | هذا لا يعني انه جسديا حاول ان يأذي أيا منا |
Just because he didn't shoot him, doesn't mean he didn't kill him. | Open Subtitles | فقط بأنه لم يطلق النار عليه لا يعني بأنه لم يقتله |
Toilet paper here. You can blow your nose. Just because your dad called the cops doesn't mean he doesn't love you. | Open Subtitles | إليك ورق التواليت هذا أمسح دموعك به - لأن والدك أتصل بالشرطه هذا لايعني أنه لا يحبك - |
Just because he lets you in doesn't mean he'll let you out. | Open Subtitles | لمجرد إنه سمح لك بالمرور لا يعني إنه يدعك تخرج. |
Just'cause he didn't get caught doesn't mean he ain't a pervert. | Open Subtitles | فقط لأنه لم يتم القبض عليه من قبل لا يعنى أنه ليس منحرفاً |
doesn't mean he's not dirty. | Open Subtitles | هذا لايعني انهُ ليسَ سيئاً |
I mean, Vikner may have her job, but it doesn't mean he's as good at it as she was. | Open Subtitles | أنا اعني ان فكنر ربما كان يقوم بعملها لكن هذا لا يعنى انه كان جيدا مثلها |
Just because you can't hear him doesn't mean he isn't there. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تسمعي لا يعني ذلك أنه ليس هناك |
He pays your wages, doesn't mean he owns you. | Open Subtitles | انه يدفع لكِ أجركِ لا يعني ذلك بأنه يملككِ |
There's a possibility that Teo really is involved in the bomb plot, but it doesn't mean he's a terrorist. | Open Subtitles | هناك احتمالية أن يكون تيو مشارك في التخطيط للتفجير لكن هذا لايعني انه ارهابي |
Just because he was your first doesn't mean he has to be your last. | Open Subtitles | فقط لإنه كان رجلك الأول لايعني بأنه يجب أن يكون الأخير |
Just because he was taken in Karachi doesn't mean he's still here. | Open Subtitles | فقط لأنه أُخِذَ في كراتشي لا يَعْني بأنّه ما زالَ هنا. |
That doesn't mean he has nothing to say. | Open Subtitles | الذي لا يَعْني هو لَهُ لا شيءُ للقَول. |