I know it doesn't seem like it right now, but you did. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل في الوقت الراهن، ولكن فعلت. |
I know it doesn't seem like it, but you are. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لا يبدو هكذا ولكنك ستصير بخير |
Well, pardon me if it doesn't seem like much of a reward. | Open Subtitles | حسنا ، عفوا إذا كان لا يبدو مثل الكثير من مكافأة. |
It would make sense if they used a sword or bat, but it doesn't seem like his men. | Open Subtitles | كان سيغدو الأمر منطقياً .. إذا استخدموا السيف أو الهرَّاوة لكن لا يبدو أنهم من رجاله |
- yeah, she doesn't seem like the paperwork type. | Open Subtitles | نعم لا يبدو عليها انها تحب العمل المكتبي |
Yeah, he just doesn't seem like the time-travel type to me. | Open Subtitles | أجل ، لا يبدو وكأنّه مسافر عبر الوقت بالنسبة لي |
Really. Matt doesn't seem like a Goldman Sachs man to me, Tori. | Open Subtitles | توري لا يبدو ماتيو من الذين يعملون في شركة جولدمن ساك |
It doesn't seem like anything special... It's just a whole chicken. | Open Subtitles | انه لا يبدو بهذا التميز انها مجرد فرخه بأكملها فحسب |
And I know it doesn't seem like much, but you guys should be pretty comfortable for the night. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل الكثير ، ولكن ينبغي أن يكون رفاق جميلة مريحة ليلا. |
That doesn't seem like an even trade to me. | Open Subtitles | هذا لا يبدو وكأنها مبادلة عادلة بالنسبة لي |
Mike doesn't seem like himself. It's not us, is it? | Open Subtitles | مايك لا يبدو عليه أنه بخير، أهو بسببنا ؟ |
It doesn't seem like you're living above the clouds, either. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تعيش فى الجنة بدورك أنت ايضاَ |
I don't think we're gonna get that money. doesn't seem like it. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنحصل على ذلك المال، الأمر لا يبدو كذلك. |
It, it-it doesn't seem like there's an elegant way to broach this, so, blunt will have to do. | Open Subtitles | لا يبدو كأنه كان هناك طريقة أنيقة لقول هذا لذا , كان علي أن أكون فظا |
It doesn't seem like the kind of guy who'd try to hurt someone on purpose. | Open Subtitles | لا يبدو أنّه من النوع الذي يتعمّد إيذاء البشر |
If I waited for an opening and became a Titan, running away from here doesn't seem like it would pose a challenge. | Open Subtitles | إن انتظرتُ فجوة وتحوّلتُ إلى عملاق. الهروب من هنا لا يبدو كشيءٍ قد يشكّل صعوبة. |
doesn't seem like we had much of a choice, Mr. Clemens, does it? | Open Subtitles | لا يبدو وكأنه كان لدينا الكثير من خيار، السيد كليمنس، أليس كذلك؟ |
I know that it doesn't seem like it, but they're all good kids. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يبدوا ذلك , لكنهم فتيان طيبون |
Yeah, all I'm saying is the man doesn't seem like the take-in-the-stride type. | Open Subtitles | نعم، كُلّ أَقُولُ الرجلُ لا يَبْدو مثل الواردِ في نوعِ الخطوة الواسعةَ. |
Just doesn't seem like your thing, that's all - shut away in a girls' school. | Open Subtitles | فقط لا تبدو مثل شـــيء خاص بك ، هذا كل شــيء إمضي بعيدا عن مدرسة الفتيات |
But a series of battles with interstellar bounty hunters doesn't seem like a good way to ensure public safety. | Open Subtitles | ولكن سلسلة من المعارك مع صيادين الجوائز بين النجوم لا تبدو وكأنها وسيلة جيدة لضمان السلامة العامة |
Well, that doesn't seem like a very savvy way to secure valuable information, especially for a tech guy. | Open Subtitles | حسنا, هذه لا تبدوا طريقة مألوفة تأمين معلومات ذات قيمة عالية خاصة بالنسبة لرجل تقني |
It doesn't seem like you even care if we find her. | Open Subtitles | فلا يبدو عليك الإهتمام إن كنا سنجدها |
Yeah? doesn't seem like it went well for you | Open Subtitles | أجل، لايبدو أن ذلك جيد بالنسبة لكِ |
Someone's got to provide a little optimism. doesn't seem like anyone around here is in the head-space to do it. | Open Subtitles | على أحد منح قليل من التفاؤل ولا يبدو لي أن أحدًا هنا بوسعه ذلك. |