Dad, what are you doing in the basement this late? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
What were doing in the bar if you didn't know? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم |
- So, what where you doing in the office that night? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المكتب في تلك الليلة؟ |
That's what she was doing in the house. She was looking for the gauntlet. | Open Subtitles | هذا ما كانت تفعله في المنزل تبحث عن القفاز |
Anyway, what are you doing in the house of Sidney Prescott? | Open Subtitles | على اية حال,ماذا تفعلين في المنزل مع سيدني بريسكات ؟ |
What's he doing in the bank when he should be working? | Open Subtitles | ماذا يفعل في البنك بينما ينبغي أن يكون في عمله؟ |
Whatever they're doing in the pavilion seems to have stopped, so it's been quiet. | Open Subtitles | مهما يفعلون في الجناح يبدو أنه قد توقف، بحيث يتم كانت هادئة. |
What were you doing in the emergency room this morning? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟ |
What were you doing in the fucking toilets, huh? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟ |
What are you doing in the men's room? | Open Subtitles | لا يُمكنني إخراجها من ذلك الطريق. ماذا تفعل في حمام الرجال؟ |
It's important that we know what she was doing in the hours leading up to her death. | Open Subtitles | من المهم أن نعرف ماذا كانت تفعل في الساعات التي سبقت مقتلها |
What were you doing in the garage? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المرآب أيها اللعين؟ |
Which is why we turn our head for years pretending like, you know, we don't know what you're doing in the bathroom. | Open Subtitles | لهذا السبب كنّا نحني رؤوسنا طيلة هذه الأعوام متظاهرين أننا لا نعرف ما الذي تفعله في دورة المياه. |
Oh! Hey, there, cute little bunny. Whatcha doing in the middle of the road? | Open Subtitles | مرحبا أيها الأرنب الصغير اللطيف ما الذي تفعله في منتصف الطريق؟ |
And what were you doing in the church, anyway? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين في الكنيسة على أي حال؟ |
There you are. What the hell are you doing in the executive kitchen? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
The shooter didn't issue a warning, didn't ask Dunning what he was doing in the office. | Open Subtitles | القاتل لم يعطيه تحذير لم يسأل داننيج ماذا يفعل في المكتب |
Then what are they doing in the trash? | Open Subtitles | اذا .. ماذا يفعلون في القمامة ؟ |
So just you know, Headquarter sent you an investigator, who have questions about what you two are doing in the club. | Open Subtitles | لمعلوماتك فقط , المركز الرئيسي يجري تحقيقي جاد حول ماذا كنتم تفعلون في النادي |
What were you doing in the canyon the night Marriott was killed? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟ |
Is this really what they were doing in the'70s? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما كانو يفعلونه في السبعينات ؟ |
What was he doing in the lab after hours? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟ |
What are you doing in the big, bad forest? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ في الغابةِ السيئةِ الكبيرةِ؟ |
What are you doing in the ladies' room? | Open Subtitles | ما الذى تفعله فى حمام السيدات ؟ |
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? | Open Subtitles | السؤال، الذي كَانَ يَعْملُ في الشاحنة الصغيرةِ مَع كرستين وهولي، في 4: |