"doing what you" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفعل ما
        
    • فعل ما
        
    • بفعل ما
        
    • تفعلين ما
        
    • عمل ما
        
    • بما تقومين
        
    • أقوم بما
        
    • القيام بما
        
    • بالقيام بما
        
    • بما تقوم
        
    • تقوم بما
        
    Ma'am, it's illegal to be doing what you're doing. Open Subtitles سيدة، من غير القانوني أن تفعل ما تفعلونه.
    Well, how'd you end up doing what you do? Open Subtitles حسنا، وكيف انتهى بكِ المطاف تفعل ما تفعله؟
    No, you're not, you're doing what you always do. Open Subtitles كلا، لست كذلك. إنّك تفعل ما تفعله دوماً.
    Trying to please your Father by doing what you think is right? Open Subtitles تُحاول إرضاء والدك عن طريق فعل ما تعتقد أنه صائب ؟
    Just keep doing what you're doing, and all will be fine. Open Subtitles استمر بفعل ما تفعله في العادة وسيكون كل شيء بخير.
    No, darling, you're doing what you wanted to do. Open Subtitles لا، حبيبتي، انت تفعلين ما تريدين القيام به
    It is difficult to imagine a 15-year-old girl doing what you've done all by herself. Open Subtitles من الصعب تخيل فتاة فى الخامسة عشر من عمرها تفعل ما فعلته أنت لوحدها بالكامل.
    You're better off staying at home, keeping your head down, doing what you can do at a local level, taking care of your family. Open Subtitles أنت بأفضل حال عند بقائك في المنزل تفكر بتمعن تفعل ما باستطاعتك فعله على المستوى المحلي تقوم برعاية عائلتك
    [Together] "It's not tragic to die doing what you love." Open Subtitles انها ليست مأساوية" "أن تموت وأنت تفعل ما تحب
    doing what you do, you must run into your share of awfulness, make you see things you can't Open Subtitles تفعل ما تفعله , يبدوا أن لك حصتك من القبح , مما يجعلك ترى أمور لا يمكن رؤيتها
    There's nothing better than dying while doing what you love most. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من الموت عندما تحاول أن تفعل ما تحبهُ بشدة
    Well, what's wrong is that I'm trying to do something really important with my life, and you are doing what you always do, which is waiting for life to happen. Open Subtitles حسناً ، الخطأ هو أنني أحاول أن أفعل شيئاً مهماً حقاً في حياتي و أنت تفعل ما تفعله عادة
    You are so afraid of ruffling powerful feathers that you're doing what you always do... Open Subtitles أنت خائف من ازعاج من هم ذو نفوذ أنك تفعل ما تفعله دائما
    In the meantime, keep doing what you're doing, all right? Open Subtitles في نفس الوقت، داوم علي فعل ما تفعله، حسناً؟
    My baby looks pretty happy, so keep doing what you're doing. Open Subtitles ابنتي تبدو سعيدة جدًا، لذا استمر في فعل ما تفعله.
    You're lying to me to manipulate me into doing what you want, but, Adrian, here's the thing. Open Subtitles أنت تكذب علي للتلاعب بي في فعل ما تريد، ولكن، أدريان، وهنا الشيء.
    You know, maybe you should stop thinking about trying to do what you think Cat wants and start doing what you want. Open Subtitles تعرف ربما عليك التوقف عن التفكير في محاولة فعل ما تعتقد أن كاثرين تريده وإبدأ بفعل ما تريده أنت
    You were just doing what you always do... saving me. Open Subtitles .. لقد كُنتِ فقط تفعلين ما تفعلينه دائمًا تنقذينني
    There's no way to prove this to you yet, so keep doing what you're doing. Open Subtitles ليس هُناك مجال لإثبات ذلك الآن لذا إستمر فى عمل ما تفعله
    You need to stop doing what you're doing. Open Subtitles تحتاجين إلى التوقف عن القيام بما تقومين به
    I'm... I'm just doing what you wanna do. Open Subtitles أنا أنا فقط أقوم بما تريدين مني أن أقوم به
    Look, you were just doing what you thought you had to do. Open Subtitles انظروا، كنت مجرد القيام بما كنت تعتقد أن عليك القيام به.
    Start doing what you need to do to get your life in order. Open Subtitles ابدئي بالقيام بما يتطلبه الأمر لإعادة النظام إلى حياتك
    She's good and still hot and happy as hell I'm not doing what you're doing. Open Subtitles إنّها بخير ولا تزال مثيرة وسعيدة بأنّني لا أقوم بما تقوم به أنت
    I mean, yes, you were just doing what you thought was right. Open Subtitles أعني ، أجل ، كُنت فقط تقوم بما تعتقد أنه صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus