We're gonna track her fiancé until Dominika can seduce and expose him as the lying cheater I need him to be. | Open Subtitles | انا أؤدي خدمة لإيميلي سوف نقوم بتعقب خطيبها حتى تتمكن دومينيكا من إغراءه و فضحه |
Dominika made oysters Rockefeller last night. | Open Subtitles | دومينيكا أعدت المحار بطريقة روكيفيلر البارحة |
It's tying you up for throwing away the I.N.S. notification granting Dominika her citizenship. | Open Subtitles | انه يقيدك لأنك قمت برمي الإخطار من إدارة الهجرة الذي منح دومينيكا جنسيتها الأمريكية |
Dominika gets a green card. What's in this for you? | Open Subtitles | لتحصل دومينيكا على تأشيرة الدخول الخضراء ما فائدتك من ذلك؟ |
Dominika Krois (Poland) | UN | دومينكا كرويس (بولندا) |
Does Dominika still communicate with her high school friends? | Open Subtitles | هل ما زالت دومينيكا تتواصل مع اصدقائها من المدرسة الثانوية؟ |
'Cause that bitch knew that Dominika liked him. | Open Subtitles | لأن تلك العاهرة كانت تعرف ان دومينيكا احبته |
Tell immigration you were in love with Dominika, but your marriage fell apart, and that's why you haven't been living together. | Open Subtitles | محاولا ان اجد زاوية اخرى لكنني لم اقدر اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار |
House, I know you like Dominika, you have fun with her, but you got caught. | Open Subtitles | سوف ترحل بشكل نهائي هاوس اعرف انك تحب دومينيكا انت تتسلى معها لكن إن امسكوا بك |
P. Capacity-building 80. Dominika Halka and Harry Tonino of the Financing for Development Office provided an update on progress made in developing and implementing the United Nations capacity development programme on international tax cooperation. | UN | 80 - قدمت دومينيكا هالكا وهاري تونينو من مكتب تمويل التنمية معلومات مستجدة عن التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة لتنمية القدرات في ما يتعلق بالتعاون الضريبي الدولي. |
He put Dominika and her friend on the VIP list tonight. | Open Subtitles | لقد وضع (دومينيكا) وصديقتها على لا شحة الأشخاص المهمين الليلة. |
Ergo, Dominika has one brother, and his name is Al. | Open Subtitles | لذلك دومينيكا لديها شقيق واحد و اسمه آل |
Guy sleeping with my mother, this is Dominika, my wife. | Open Subtitles | الرجل الذي يعاشر أمي هذه دومينيكا زوجتي |
Dominika's been trying out new knish recipes. | Open Subtitles | دومينيكا كانت تجرب وصفة كنيش جديدة |
Dominika is a licensed aesthetician. | Open Subtitles | دومينيكا موثقة كمؤمنة بالفلسفة |
Dominika Krois (Poland), Chairperson of the Working Group and VicePresident of the Conference, opened the meeting by highlighting the importance of international cooperation for global action against corruption. | UN | 5- وافتتحت دومينيكا كرويس (بولندا)، رئيسة الفريق العامل ونائبة رئيس المؤتمر، الاجتماع مسلّطة الضوء على أهمية التعاون الدولي من أجل اتخاذ إجراءات عالمية لمكافحة الفساد. |
The meeting of the Working Group was opened by the Chair, Dominika Krois (Poland). | UN | 4- افتتحت اجتماعَ الفريق العامل الرئيسةُ السيدة دومينيكا كرويس (بولندا). |
The meeting of the Working Group was chaired by Dominika Krois (Poland) and John Brandolino (United States of America). | UN | 5- ترأس اجتماعَ الفريق العامل كلّ من دومينيكا كرويس (بولندا) وجون براندولينو (الولايات المتحدة الأمريكية). |
Dominika Krois (Poland), in her capacity as Vice-President of the Conference, delivered introductory remarks. | UN | 43- وأبدت السيدة دومينيكا كرويس (بولندا)، بصفتها نائبة لرئيس المؤتمر، ملاحظات استهلالية. |
Dominika Krois (Poland), in her capacity as Vice-President of the Conference, chaired the consultations. | UN | 51- وترأست السيدة دومينيكا كرويس (بولندا) هذه المشاورات، بصفتها نائبة لرئيس المؤتمر. |
Dominika Krois (Poland) | UN | دومينكا كرويس (بولندا) |