"don't believe me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تصدقني
        
    • لا تصدقيني
        
    • لا تصدقينني
        
    • لم تصدقني
        
    • لا تصدقنى
        
    • لا تصدّقني
        
    • ألا تصدقني
        
    • لاتصدقني
        
    • لا تَعتقدُني
        
    • لا تصدقوني
        
    • هَلْ لا يَعتقدُني
        
    • لاتصدقيني
        
    • لا تصدقينى
        
    • لا تعتقدني
        
    • لا تُصدقيني
        
    You don't believe me about this, but I've got a sixth sense about these kinds of things, i do, seriously. Open Subtitles أنت لا تصدقني عن هذا، ولكن لدي شعور سادس حول هذه الأنواع من الأشياء، أفعل، على محمل الجد.
    I know you don't believe me, but Diana is real. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصدقني. لكن ديانا هو حقيقي.
    Your son can try one if you don't believe me. Open Subtitles يمكن ﻷبنك أن يجرب واحدة إن كنت لا تصدقني
    Warden can verify all this, if you don't believe me. Open Subtitles يمكنك أن تتحققى من المراقب عن كل هذا، إذا كنت لا تصدقيني.
    I can tell by the way you said that, you don't believe me. Open Subtitles يمكننى القول من الطريقة التي قُلتيها بها بأنكِ لا تصدقينني
    You don't believe me or you don't want to change your life. Open Subtitles لا تصدقني أنا ولا تصدق نفسك لا تريد ان تغير حياتك
    Right. Since you don't believe me, I'll prove it you you. Open Subtitles حسنا , بما انك لا تصدقني فاني ساثبت ذلك لك
    Steve, listen, I know you don't believe me, but you have to stay away from Abby, okay? Open Subtitles ستيف, أسمعني أنا أعلم أنك لا تصدقني, و لكن عليك البقاء بعيدا عن آبي, حسنا؟
    - Okay, let's just skip the part where you don't believe me, okay? Open Subtitles حسنا، دعينا فقط نتخطي جزء حيث أنتِ لا تصدقني حسنا؟
    Now, the cops don't believe me, but I know it was you. Open Subtitles الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ
    If you don't believe me... why don't you let me give her the injection? Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟
    You don't believe me, put me on a lie detector. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني , ضعني على جهاز كشف الكذب
    I can see you don't believe me but I am willing to bet my tits and a pack of cigarettes, it's the truth. Open Subtitles أري إنكي لا تصدقيني أنا مستعدة للرهان علي سجائري و شرفي انها الحقيقه
    You still don't believe me that Luther Vick survived this room. Open Subtitles لازلتي لا تصدقيني أن "لوثر فيك" نجا من هذه الغرفة
    So you still don't believe me that he was on the tape. Open Subtitles إذا ما زلتِ لا تصدقينني بأنه كان في الشريط
    If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. Open Subtitles لو أنك لم تصدقني اسأل "صديقي السابق "ستيورت
    If you don't believe me, please call the hospital. Open Subtitles ،إذا كنت لا تصدقنى فتفضل بالأتصال بالمستشفى
    If you don't believe me, take a look at this weather report. Open Subtitles إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس
    You win, I lose. You don't believe me? Open Subtitles أنت الرابح و أنا الخاسر ألا تصدقني ؟
    You were good at your job, and if you don't believe me, then read these. Open Subtitles لقد كنت جيد خلال عملك واذا كنت لاتصدقني .. اذن اقرأ هذه الرسائل
    Watch the opening scene of Night of the Cobra, if you don't believe me. Open Subtitles راقبْ المشهدَ الإفتتاحيَ لليلِ الكوبرا، إذا أنت لا تَعتقدُني.
    You check my digital footprint if you don't believe me. Open Subtitles يمكنكم التحقق من بصمتي الرقمية إن كنتم لا تصدقوني
    So I'm gonna now have to prove it to you because you don't believe me. Open Subtitles لذلك سأعمل على إثبات ذلك لك الآن لأنك لاتصدقيني
    If you don't believe me, go talk to him. Open Subtitles اذا كنت لا تصدقينى ، أذهبى للتحدث معه
    You don't believe me. Open Subtitles أنت لا تعتقدني.
    But if you still don't believe me, there's something you should see. Open Subtitles ، لكن إذا كُنتِ لا تُصدقيني بعد فهُناك شيء ما ينبغي عليكِ رؤيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus