don't bring that trash in here. You should know better than that. | Open Subtitles | لا تجلب هذه القذارة هنا يجب أن تعرف أفضل من ذلك |
don't bring me any of that caramel soy latte crap, okay? | Open Subtitles | لا تجلب لي أيّا من كراميل الصّويا السيئة، حسنا ؟ |
Ah, don't bring a thing. I'm gonna make my famous paella valenciana. | Open Subtitles | لا تجلب أي شئ، سأحضّر طبق الأرز الذي أشتهر به. |
Please don't bring me a sock full of coal. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تحضر لي جورباً مليئاً بالفحم |
But, listen, don't bring me a grandchild who supports Sevilla if you don't bring the father. | Open Subtitles | لكن , اسمعي لا تحضري حفيدا يدعم اشبيليه اذا لم تحضري الأب |
Good idea. don't bring sand to the beach, there's already pussy there. | Open Subtitles | فكره جيده , لا تجلب الرمال إلى الشاطئ يوجد فتيات هناك بالفعل |
So don't bring troubled people here or do drugs or behave like you did last night. | Open Subtitles | لذا لا تجلب من يثير مشاكل هنا أو تتعاطى مخدرات أو تتصرف كما فعلت ليلة البارحة |
Because you don't bring a gun to Christmas weekend. | Open Subtitles | لأنك لا تجلب بندقية لعطلة نهاية الأسبوع في عيد الميلاد. |
But I suggest we don't bring everyone to the party. | Open Subtitles | ولكن أقترح أن لا تجلب الجميع إلى الحفلة. |
They don't bring the full resources of the FBI and the Justice Department against just anyone. | Open Subtitles | أنها لا تجلب موارد كاملة لمكتب التحقيقات الفدرالي وزارةالعدل ضد أي شخص فقط و. |
If you don't bring your own shoes-- God, stop. | Open Subtitles | إذا كنت لا تجلب الخاص بك أحذية-الله، وقف. |
And from now on, don't bring anything in here without asking me. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعداً لا تحضر أي شيء هنا بدون سؤالي. فهمت؟ |
don't bring your dogs here if you can't clean up after'em. | Open Subtitles | لا تحضر كلابك هنا،اذا كنت لا تستطيع التنظيف بعدهم |
You're invited. It's mandatory. don't bring the helmet. | Open Subtitles | أنت مدعو ، الحضور إجباري ، لا تحضر الخوذة |
don't bring the kids down Corridor B, okay? | Open Subtitles | لا تحضري الاطفال بالاسفل الى ممر "بي" ,حسناً؟ |
don't bring my parents into this shit, you fucking asshole. | Open Subtitles | - لا تقحم أهلى فى الأمر أيها الحقير. |
No, but don't bring a guy home'cause you're horny and then act all wounded and mystified when he doesn't stick around. You liked what you had the first time. You wanted it again, fine. | Open Subtitles | لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس. |
I would've paid for it myself, but I don't bring my wallet to the gym. | Open Subtitles | لكن ، لا أجلب محفظتي معي الي صالة الالعاب الرياضية |
Oh, the day I don't bring my salt purse! | Open Subtitles | يحدث هذا في اليوم الذي لا أحضر به نشادر بحقيبتي |
Please don't bring up that stupid thing you want him to say. | Open Subtitles | أرجوك لا تذكر ذلك الشيء الغبي الذي تريد منه قوله |
don't bring your wild and crazy lifestyle into this house ever again. | Open Subtitles | لا تقم بجلب اسلوب حياتك المجنونه إلى هذا المنزل مجدداً |
don't bring that in here. | Open Subtitles | لا تَجْلبْ الذي هنا. |
But we don't bring that shit in here, right? | Open Subtitles | لكننا لا نجلب تلك الفوضى إلى هنا، حسناً؟ |
That don't bring anybody to mind. | Open Subtitles | -ذلك الوصف لا يذكّرني بأحد |
You don't bring me dishonor personally... but this company did vouch for you, and it is a big deal. | Open Subtitles | لم تجلب لي العار شخصياً لكن هذه الشركة تكفلت بك، وهذا أمر كبير |
If you don't bring all required forms, then you will be automatically disqualified as well. | Open Subtitles | اذا لم تجلبي كل الوثائق المطلوبة حينها سوف يتم اقصائكِ تلقائيا ايضاَ |
You don't bring me what I wanna eat, what I wanna drink. | Open Subtitles | إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه |