For lo, bro, Don't burn all my frankincense and myrrh. | Open Subtitles | إهدأ يا أخي. لا تحرق كلّ المّادة يا رجل. |
We Don't burn incense just to keep time. | Open Subtitles | نحن لا تحرق البخور فقط للحفاظ على الوقت. |
Low-oxygen fires Don't burn at a temperature necessary to do this to his gloves. | Open Subtitles | قلة الأوكسجين للحرائق لا تحرق عند درجة بالضرورة لها علاقة بالقفازات |
Slowly, so you Don't burn too many calories. | Open Subtitles | ببطىء, حتى لا تحرقي الكثير من السعرات الحرارية |
Hey, I Don't burn bridges. I have casual sex with relative strangers. | Open Subtitles | أنا لا أحرق الجسور فقط جنس عادي مع الغرباء |
It's from the IRS Quartum. Brass keys Don't burn. | Open Subtitles | انه من قسم ام.رو.ق مفاتيح براس لا تحترق |
And for superstition to work, the person has to believe that he or she is cursed or under a spell... watch you Don't burn your fingers. | Open Subtitles | وكي تنجح الخرافة، يجب على الشخص أن يؤمن بأنه ملعون أو رهن تعويذة لا تحرق أصابعك |
See, teeth... the only things that Don't burn. | Open Subtitles | ترى، الأسنان ... والشيء الوحيد الذي لا تحرق. |
Don't burn your boats here. | Open Subtitles | لا تحرق القوارب الخاصة بك هنا. |
Don't burn it this time. Please? | Open Subtitles | لا تحرق الطعام هذه المرة، أرجوك؟ |
Careful, baby. Don't burn your lips. | Open Subtitles | . انتبه ، حبيبي . لا تحرق شفتيكَ |
Laser pointers Don't burn you, genius. Skin, no. | Open Subtitles | مؤشرات الليزر لا تحرق يا عبقري |
"Don't leave your sprinklers on in the rain! Don't burn that pile of ventriloquist dummies!" | Open Subtitles | "لا تبقي رشاشات الزرع مفتوحة اثناء المطر" "لا تحرق تلك الكومة من الدمى" |
Riggs, Don't burn your one bridge out of wherever it is you are. | Open Subtitles | (ريغز) لا تحرق جسرك الوحيد الذي سيخرجك من ما أنت فيه |
You have to be careful, Don't burn your mouth. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني حذرة لا تحرقي فمكِ |
Don't burn the place down. | Open Subtitles | لا تحرقي المنزل |
Don't burn that. Okay. | Open Subtitles | لا تحرقي هذا، حسناً ؟ |
I Don't burn so good, bloodsucker. | Open Subtitles | أنا لا أحرق جيداً هذه الأيامِ يا مصاص الدماء |
But you have to let go of me so I Don't burn anything, okay? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتركيني كي لا أحرق أي شيء ؟ |
Wow. Well, be careful you Don't burn up in the morning sun like a vampire. | Open Subtitles | حسناً ، كن حذراً حتى لا تحترق في شمس الصباح مثل مصاص دماء. |
Oh, and girls, please behave. Don't burn down the house. | Open Subtitles | اوه , بنات , رجاء لا تحرقوا المنزل |
Don't burn all his shirts like you do mine. | Open Subtitles | لا تحرقى قمصانه كما كنتِ تحرقى قمصانى |
You're gonna give back to the Earth what you take from it, and you Don't burn the forest down. | Open Subtitles | ستعيد للارض ما اخذته منها وبذلك لن تحرق الغابة |