"don't drive" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تقود
        
    • لا أقود
        
    • لا تدفع
        
    • لا يقودون
        
    • لا تقودي
        
    • لا اقود
        
    • لا تعذب نفسك
        
    • لا تقد
        
    • لا تقودها
        
    don't drive fast, and please take care of yourself, softy. Open Subtitles لا تقود بسرعة و ارجوك, اعتنى بنفسك سوفتى الرقيق
    It's not fun if you don't drive'em really, really fast. Open Subtitles لا يكون الأمر مُمتعاً حقاً إذا كُنت لا تقود السيارة بسرعة كبيرة
    I don't drive a lot at night and I'm concentrating. Open Subtitles فقط إنني لا أقود كثيراً في الليل لذا، أنا مُركز.
    I don't drive in the center Lane anymore. Open Subtitles و هذا هو السبب بأنني لا أقود بمركز لين بعد الآن
    Just don't drive yourself crazy for someone who's never going to appreciate it. Open Subtitles فقط لا تدفع نفسك مجنون لشخص أبدا الذهاب الى نقدر ذلك.
    People don't drive when their tires are on fire. Open Subtitles الناس لا يقودون السيارات عندما تكون إطاراتهم محترقة
    don't drive your trust-mobile off a cliff. Open Subtitles لا تقودي عربة ثقتك من على الهاوية
    Even the police don't drive THAT fast Open Subtitles فالشُرطه لا تقود السيّاره بمثِل هذه السُرعه.
    I never saw any change hands, but I suspect that you don't drive a $70,000 S.U.V. Open Subtitles لم أرى أبداً تسليم بالأيادي، ولكني أشك إنك لا تقود سيارة رياضية مرفهة. بسعر سبعين ألف دولاراً.
    You don't drive down Broadway to get to Broadway. Open Subtitles لا تقود على طريق برادوي لتصل إلى برادوي
    All right, don't drive too fast, okay? Open Subtitles حسنًا، لا تقود بسرعة، اتّفقنا؟
    You don't drive well, get in the backseat. Open Subtitles .. إنتظر! إنَّك لا تقود بشكلٍ جيِّد فلتجلس في المقعد الخلفي
    Should be at the valet by now. I don't drive. Open Subtitles ـ يجب أن تكون عند السائق الآن، أنا لا أقود
    Because it's in Long Beach, and I don't drive. Open Subtitles لإنها عند الساحل و أنا لا أقود السيارة
    I don't drive and the only things available within walking distance are a Thai restaurant and a gas station. Open Subtitles أنا لا أقود و الأشياء المتوفرة فقط ضمن نطاق المشي هي المطعم التايلندي و محطة الغاز
    But you know what, believe it or not, I don't drive either. Open Subtitles ولكن أنت تعرف ما، صدقوا أو لا تصدقوا، أنا لا تدفع سواء.
    The couple needs to have privacy, so their children can have a place of their own so they don't drive everyone crazy. Open Subtitles الزوجان يحتاجان إلى الخصوصية بحيث يكون لأطفالهم مكان خاص بهم حتى لا تدفع الجميع للجنون
    Consultants don't drive. It's policy. Open Subtitles المستشارون لا يقودون السيارات، هذه سياسة.
    And please don't drive too fast. Okay? Open Subtitles ومن فضلك لا تقودي بسرعة، حسناً؟
    And I don't look like him, I don't vote like him I don't drive like him. Open Subtitles وكذلك .. انا لا احبه ، لا اتكلم مثله لا اقود مثله واظن انه ربما ...
    don't drive in circles. I know Beirut. Open Subtitles لا تعذب نفسك باللف والدوران أعرف (بيروت) جيّداً
    don't drive too fast, now. Lot of cops out there. Open Subtitles لا تقد بسرعة جداً هناك الكثير من الشرطة بالخارج
    But don't drive it around. I don't live in the van. Open Subtitles لكن لا تقودها بالجوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus