"don't give a damn" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أهتم
        
    • لا تعطي بالا
        
    • لا أكترث
        
    • لا أعطي لعنة
        
    • لا أبالي
        
    • لا أُعيرُ إهتمام
        
    • لا آبه
        
    • لا أعير إهتمام
        
    • لا أبالى
        
    • لا أبه
        
    • لم تعطي اهتمام
        
    • لا يأبهون
        
    • لا أُبالي
        
    • لا تعطي بألا
        
    • لا تكترثين
        
    Screw it, I don't give a damn what you morons think. Open Subtitles اللعنة , أنا لا أهتم بما تفكرون به أيها الحمقي
    You know, I don't give a damn what you enjoy, as long as you pay us the money you owe. Open Subtitles تعرف ، أنا لا أهتم بما تستمتع به طالما تدفع لنا الأموال المدين لنا بها
    Give me what I want and I don't give a damn where you hold me. Open Subtitles أعطني ما أريد، وأنا لا تعطي بالا حيث كنت تحمل لي.
    I don't give a damn what you or any other rank-and-file cop thinks about me. Open Subtitles لا أكترث لما تشعر به أو أي أحد من أفراد الشرطة
    And I don't give a damn about the X antista's high ideals. Open Subtitles وأنا لا أعطي لعنة حول نماذج اكسانتستا العالية
    And I don't give a damn if it's you or those assholes. Open Subtitles ‫وأنا لا أبالي البتة إن كان أنت ‫أو هؤلاء الحمقى.
    I don't give a damn what the Governor or the Mayor thinks. Open Subtitles أنا لا أُعيرُ إهتمام ما الذي يَعتقدة الحاكم أَو رئيس البلدية
    I don't give a damn where the money's going. Open Subtitles . حالات القتل تُمول . لا آبه لأين تذهب الأموال
    So he's out there in the woods. I don't give a damn. Open Subtitles إذن هو هناك في الغابة وأنا بحق الجحيم لا أهتم
    - Yeah, that's crossed my mind, but I really don't give a damn, your crew's killed two people. Open Subtitles نعم، هذا ما يدور في ذهني ولكني في الحقيقة لا أهتم بهذا، طاقمك قتل شخصين
    I really don't give a damn how and when you wanted to present your agenda; Open Subtitles أنا لا أهتم حقاً كيف ومتى اردت تقديم برنامج عملك.
    I don't give a damn if Tyga upset here. Open Subtitles أنا لا تعطي بالا إذا غضب تايجا هنا.
    Which is a minor miracle, especially given the fact that the last two years you let her think that I don't give a damn about any of you. Open Subtitles ما هو معجزة صغيرة، لا سيما في ضوء حقيقة أن العامين الماضيين ما تركت لها تظنوا أني لا تعطي بالا عن أي واحد منكم.
    To teach survey courses to business majors who don't give a damn. Open Subtitles لتعليم المقررات الدراسة لتخصصات الأعمال الذين لا تعطي بالا.
    Right now, I don't give a damn about what you meant. Open Subtitles في هذه اللحظة، أنا لا أكترث بتاتا لحسن نيتك
    I don't give a damn what you think, but I do care what she thinks, and right now, she doesn't need a debate. Open Subtitles لا أكترث لمَ تعتقدينه، ولكن أكترث لمَ تعتقده هي، والآن، إنّها لا تحتاج لجدال.
    I don't give a damn about the re volution. Open Subtitles وكذلك أنت, سويدي أنا لا أعطي لعنة حول الثورة
    I don't give a damn who I'm talking to, you understand? Open Subtitles إنني لا أبالي بمن أتحدث إليه، هل تفهماني؟
    I don't give a damn what you want, John. Open Subtitles أنا لا أُعيرُ إهتمام ماذا تُريدُ،يا جون.
    And Michael thinks it's wrong to shoot people, and I don't give a damn. Open Subtitles و مايكل يعتقد بانه من الخطأ إطلاق النار على أحد و انا لا آبه
    But when people come to my office and tell me about a whole bunch of stuff I don't give a damn about, then that means you're not doing your job. Open Subtitles لكن عندما الناس تأتي إلى مكتبي وتخبرني عن كل مجموعة من الأشياء أنا لا أعير إهتمام حول ذلك ثم ذلك يعني بأنك لم تقم بعملك
    I don't give a damn about much except how many cases you clear. Open Subtitles لا أبالى بعدد القضايا التى تنجح فى إغلاقها
    I don't give a damn if he wants headlines. Open Subtitles أنا لا أبه أذا كان يريد عناوين للصحف
    You don't give a damn. Open Subtitles أنت لم تعطي اهتمام
    Guys don't give a damn about clothes, what do they care about? Open Subtitles الرجال لا يأبهون للملابس، ما هي إهتماماتهم؟
    I don't give a damn if he stayed in your mama's bed. Open Subtitles أنا لا أُبالي إنّ كان جلسَ مع أُمكَ في سريرها
    I don't give a damn about them gold points. Open Subtitles لا تعطي بألا لهم النقاط الذهبية.
    I know you don't give a damn about the sanctity of marriage. I know it takes two to tango. Open Subtitles أنا أعلم أنَّكِ لا تكترثين بشأن قداسة زواجي أعلم أنها خطوتالن و ترقصون التانجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus