Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
I-I mean, I simply don't know what to say. | Open Subtitles | الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول. |
Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. | Open Subtitles | نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول |
- I don't know what to say. - Well, you got lucky. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول حسنا, لقد كنتم محظوظين |
I don't know what to say when it comes to your chief. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ عندما يتعلق الأمر برئيسَكَ |
Tony- - I mean, I do-- I don't know what to say. | Open Subtitles | توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول |
Sometimes I want to say something, I just don't know what to say. | Open Subtitles | أحياناً أود قول شيء ولكن لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول هل مفترض أن أكتب شيء ؟ |
- See you soon, Mr. Muzaffer. - Sir, I don't know what to say. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول |
- I don't know what to say. - There's nothing to say. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول - لا يوجد شيء لتقوليه - |
I just don't know what to say to you about this anymore. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا أقول لك .بهذا الخصوص أي شيء آخر |
And we got pregnant so young, and now I have these little faces looking up at me and I don't know what to say. | Open Subtitles | واصبحت حامل وانا صغيره والآن اواجه هذه الاشياء الصغيرة وأنا لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say except you're right, they are my guys, and I will handle them, and you will never have to see their faces again. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول عدا عن أنكَ مٌحق هما رِجالي وسأتولي أمرهم ولن تٌضطر لرؤية وجوههم ثانيةً |
- You have to tell her. - I can't. I don't know what to say. | Open Subtitles | عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها |
Well, I don't know what to say. He's smart. He wiped it. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول إنه ذكي جداً لقد قام بمسحها |
I'm not afraid of anything. I just don't know what to say to her. | Open Subtitles | انا لا اخاف من اى شئ أنا فقط لا أَعْرفُ ما أَقُولُ إليها. |
If it's gonna be a problem for you, then I don't know what to say, because... it is what it is and it's not gonna change, even when you're being a total pain in the ass, | Open Subtitles | اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير |
I don't know what to say... except that she was a good sister. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة |
I'm about to meet my kid and I don't know what to say to her. | Open Subtitles | انا قربت ان اقابل ولدى وانا لا اعلم ماذا اقول لها. |
I don't know what to say when I hear men of your deep knowledge and experience talk like that. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
You can have the pattern if you like. Oh. Well, I don't know what to say. | Open Subtitles | يمكنكٍ أخذ التصميم اذا أردتٍ حسناً لا أدري ما أقول يا لطيبتك |
I just, I just, I just, I don't know what to say. | Open Subtitles | انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم |
But I don't know what to say unless you tell me what's wrong. | Open Subtitles | ولكن انا لا اعرف ماذا أقول حتى تخبرينى ماذا هناك |
I just really don't know what to say to you. | Open Subtitles | أنا فقط حقاً لا يَعْرفُ ما يَقُولُ إليك. |
I don't know what to say or how to say it right. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقوله أو كيف أقوله حالياً |
I, uh, I don't know what to say. | Open Subtitles | أنا , ، أنا لا أَعْرفُ ماذا أَقُولُ |
Uh... I don't know what to say. | Open Subtitles | لا ادري ماذا اقول |
I don't know what to say, but, um, she doesn't want to go home. | Open Subtitles | لا أعرف ما سأقول, لكن... إنها لا تريد العودة للمنزل |