"don't let the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تدع
        
    • لاتدع
        
    • لا تدعوا
        
    • ولا تدع
        
    • لا تتركي
        
    • لا تجعلي
        
    • لاتدعي
        
    • لا تسمحوا
        
    • لا يَتْركُ
        
    • لا تجعلوا
        
    • ولا تجعل
        
    Don't let the fucking ambulance drive into the association. Open Subtitles لا تدع محرك سيارة الإسعاف اللعين يدخل هنا
    Don't let the Hunters take everything away from her, too. Open Subtitles لا تدع الصيادون تأخذ كل شيء بعيدا عنها أيضا.
    Whatever happens Don't let the Swedes force the trump check again. Open Subtitles مهما يحدث، لا تدع السويديين يجرون فحص الورقة الرابحة مجدداً
    Don't let the bedbugs bite. Open Subtitles حسناً نوماً هنيئاً لاتدع حشرات الفراش تعضك
    Listen, Don't let the behavior of others affect your day today. Open Subtitles لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم
    Don't let the reindeer pyjamas fool you, pal. I'm not playing around. Open Subtitles لا تدع البيجاما مع رسومات الغزلان تخدعك انا جادّ في امري
    Don't let the door hit your ass on the way out. Open Subtitles لا تدع الباب ضرب الحمار الخاص بك على طريقة للخروج.
    - Sire, Don't let the savage get away with this. Open Subtitles لا تدع هؤلاء الهمج يفلتون دون عقاب من هذا.
    Don't let the disparaging remarks of a myopic individual influence your life. Open Subtitles لا تدع ملاحظات الإستخفاف من شخص قصير البصرية تؤثر على حياتك.
    Go in there, Don't let the jury write him off. Open Subtitles ادخل إلى هناك و لا تدع هيئه المحلفين تظلمه.
    Don't let the fact that I've allowed you back in my presence get to your head, or you might find it quickly removed from your shoulders. Open Subtitles لا تدع حقيقة أنني قد سمحت لك مرة أخرى في وجودي الحصول على رأسك، أو قد تجد أنه إزالتها بسرعة من كتفيك.
    Don't let the fuckers get you down. Open Subtitles ‫اخترت خياراً جيداً يا هاينز ‫لا تدع هؤلاء الخرقى يحبطوك
    Don't let the houses or the cars or the way we live have you thinking otherwise, Micah. Open Subtitles لا تدع الحياة التي نعيشها من منازل وسيارات تجعلك تفكر بالعكس يا مايكا
    No. Don't let the new girl rope you into her death wish. Open Subtitles لا تدع الفتاة الجديدة تورطك في أمنية موتها.
    Don't let the passengers see these guys like that. Open Subtitles لا تدع الركاب رؤية هؤلاء الرجال من هذا القبيل.
    Don't let the green car through. Go! Go! Open Subtitles لاتدع السيارة الخضراء تمُر، إنطلق
    Good night, sleep tight, Don't let the bedbugs have sex with you. Open Subtitles عمتم مساءً ونومًا هنيئًا، لا تدعوا حشرات الفراش تُمارس الجنس معكما.
    Good night. Sleep tight. And Don't let the bedbugs bite. Open Subtitles طابت ليلتك ونم جيداً، ولا تدع قمل الفراش يلدغك
    Oh, Don't let the poison do it. You should do it. Open Subtitles لا تتركي السمّ يفعلها يجب أنْ تفعليها أنتِ
    Shut up. - Baby good night. Don't let the bed bugs bite. Open Subtitles أخرس - تصبحين على خير يا صغيرتي لا تجعلي الحشرات السريرة تعضكِ
    - Don't let the bed bugs bite. - Enough on the weed! Open Subtitles ـ لاتدعي حشرات الفراش تقرصك ـ يكفيك ما تعاطيته من الحشيش
    Don't let anyone in or out of the lab, and Don't let the incubator dip below 37 Celsius. Open Subtitles لا تسمحوا بدخول أو خروج أيّ أحد ولا تدعوا المِحْضَن تقل درجته عن 37 درجة مئوية
    Don't let the gangplank hit you on the way out. Open Subtitles لا يَتْركُ الدرج المتحركَ إضربْك خارج.
    Don't let the boy touch you or anyone else. Open Subtitles لا تجعلوا الفتى يلمسكم أو يلمس غيركم
    Take the good with the bad Just Don't let the bad stuff stick Open Subtitles تقبّل الأمر الجيّد مع السّيء ولا تجعل الأمور السيّئة تلتصِقُ بك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus