"don't listen to him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تستمع إليه
        
    • لا تستمع له
        
    • لا تستمعي له
        
    • لا تستمعي إليه
        
    • لا تنصت إليه
        
    • لا تستمع اليه
        
    • لا تستمعوا إليه
        
    • لا تصغي إليه
        
    • لا تصغِ إليه
        
    • لا تصغي له
        
    • لا تنصتي إليه
        
    • لا تنصت له
        
    • لا يَستمعُ إليه
        
    • لا تنصتي له
        
    • لاتستمع إليه
        
    Don't listen to him. He's the one that shot you. Open Subtitles لا تستمع إليه إنه من قام بإطلاق النار عليك
    Don't listen to him, Balthazar. You're classically handsome. Open Subtitles لا تستمع إليه بالتازار، أنت وسيم منذ القديم
    He just only breaks our bind ok. Don't, Don't listen to him. Open Subtitles هو يحاول أن يكسر رابطنا, لا تستمع له فقط لا تستمع
    Don't listen to him, it's a legend he got from the priest in town. Open Subtitles لا تستمع له ، إنها اسطورة لقد عرفها من الكاهن فى البلده
    Don't listen to him. Um... Let's try this another time. Open Subtitles لا تستمعي له دعنا نحاول هذا في مرّة أخرى
    Don't listen to him Momma, god rest your sacred heart. Open Subtitles لا تستمعي إليه يا أمي أراح الله قلبك المفجوع
    Don't listen to him. Open Subtitles لا تنصت إليه , إنه محبط فقط لأنك لم تظهر
    - Hello, will. - Whatever he says, Don't listen to him! Open Subtitles مرحبا ، ويل أيا كان ما يقوله ، لا تستمع اليه
    Don't listen to him. This is why we came. We want to cripple them. Open Subtitles لا تستمع إليه ، لقد أتينا لهذا السبب نريد أن نشلهم ، نريد أن نؤذيهم..
    Don't listen to him, man. T-T-The insulin made him crazy. Open Subtitles لا تستمع إليه يا رجل .الأنسولين جعله مجنون
    Don't listen to him, norman. He's just trying to hurt you. Open Subtitles لا تستمع إليه (نورمان), إنه فقط يحاول أن يقوم بإيذائك
    Then, Don't listen to him and sign the deal. Open Subtitles ثم، لا تستمع له والتوقيع على الصفقة.
    Don't listen to him... Open Subtitles ..لا تستمع له عندي خطط لمقابلة النساء
    Whatever he says, just Don't listen to him. Open Subtitles مهما كان ما يقول , فقط لا تستمع له.
    Camilla, Don't listen to him! Why would I do such a thing? Open Subtitles لا تستمعي له يا كاميلا لماذا افعل شيء كهذا ؟
    Don't listen to him, honey. Your body isn't that great. Open Subtitles لا تستمعي إليه, عزيزتي جسدكِ ليس بذاك الجمال
    - Please, sire. Spare me. - Don't listen to him. Open Subtitles أرجوك يا سيدي , أعفو عني - لا تنصت إليه , لقد سيطروا عليه -
    Don't listen to him. We will be rescued, Peter. Open Subtitles لا تستمع اليه سوف يتم انقاذنا ، بيتر
    Try and keep it contained. - Don't listen to him. Open Subtitles حاولوا وابقوا الأمر سري - لا تستمعوا إليه -
    Don't listen to him. He walks on a moral plane way out of our eyeline. I say snatch, eat, erase. Open Subtitles لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا.
    Nah, Don't listen to him. I'm really good at this stuff. Open Subtitles كلّا، لا تصغِ إليه أنا حقاً بارعة في هذه الأشياء
    Don't listen to him, sir. These people can't be trusted. Open Subtitles لا تصغي له يا سيدي ، لا يمكن الوثوق بهؤلاء الناس
    Oh, Don't listen to him. Open Subtitles لا تنصتي إليه , أخبريني يا آنسة (ميلز) , هل هناك
    Don't listen to him. Did you decide what your major is? Open Subtitles لا تنصت له هل قررت ما هي أولوياتك؟
    - Don't listen to him. Open Subtitles - لا يَستمعُ إليه.
    He's probably read my file.He knows everything about us.Don't listen to him. Open Subtitles من المحتمل أنه قرأ ملفي وإنه يعرف كل شيء عنا لا تنصتي له
    - Don't listen to him, Don't listen to him. Open Subtitles - لا تستمع إليه , لاتستمع إليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus