No, but I'm just saying Don't make it seem like I didn't pitch in because I even came back, remember? | Open Subtitles | لا، ولكن كما كنت أقول, لا تجعل الأمر يبدو وكأنني لم أكن في الملعب لأنني حتى عدت لاحقا، أتذكر؟ |
Don't make it out like I did a lot of crazy, out of control-- | Open Subtitles | لا تجعل الأمر يبدو وكأنني فعلت الكثير من الامور الجنونية الخارجة عن السيطرة |
I Don't make it back to her in time, she dies. | Open Subtitles | أنا لا تجعل من العودة لها في الوقت المناسب، وفاتها. |
Look, I know you're in a rough spot right now, but Don't make it worse. | Open Subtitles | أعرف إنك في الموقع الصحيح الآن لكن لا تجعله أسوأ |
Don't make it sound like we're having an affair. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر يبدو وكأننا نحظى بعلاقة سرية |
Then let them volunteer their DNA. Don't make it mandatory. | Open Subtitles | اذا دعيهم يتطوّعون بجيناتهم لا تجعليه إلزاميا |
Don't make it too warm. | Open Subtitles | لكن ليست ساخنة أيها الأب، لا تجعلها ساخنة. |
Come on, Don't make it sound like you're not happy to see me. | Open Subtitles | لا تجعل الأمر يبدو و كأنك غير راضٍ برؤيتي |
Send him out on an errand for half an hour, but Don't make it sound suspicious. | Open Subtitles | أرسله في مهمة قصيرة لمدة نصف ساعة ولكن لا تجعل الأمر يبدوا مريبا |
I want to respect you right now, but you Don't make it easy. | Open Subtitles | أود أن أحترم حقك الآن ولكنك لا تجعل الأمر سهلا |
I need to write a letter, in case I Don't make it out of this. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إرسال بريد إلكتروني، في حال أنا لا تجعل من هذا. |
Ryan, if we Don't make it out of here, I just want you to know. | Open Subtitles | ريان، إذا كنا لا تجعل من هنا، أنا فقط أريد منك أن تعرف. |
Don't make it a forced face. | Open Subtitles | حاول ان تجعل ملامج وجهك تبدو طبيعية لا تجعله يبدو كما لو كان امر صناعي |
He's good enough on a bad day, so Don't make it a bad day, make it a good day, you understand? | Open Subtitles | جيد بما فيه الكفاية في اليوم السيء، لذا لا تجعله يوماً سيئاً اجعله يوماً جيداً، هل تفهمني؟ |
It wasn't like that. Don't make it sound crude. | Open Subtitles | لم يكُن الأمر هكذا، لا تجعلي الأمر يبدو بسيطًا |
Abs, leave a few gaps. Don't make it so neat. | Open Subtitles | آبس اتركي بعض الفراغات، لا تجعليه منمقا للغاية |
Listen to me, Don't make it any worse than it already is-- get out of the building now! | Open Subtitles | استمع الي لا تجعلها بغاية السوء اكثر مما هي عليه اخرج من البدايه الآن |
If we Don't make it, we'll all die! | Open Subtitles | LF نحن لا تجعل ذلك, فإننا سوف نموت جميعا! |
Just in case I Don't make it back. | Open Subtitles | فقط في حالة أني لم أنجح بالعودة سوف تعودين |
But Don't make it from us. It can't be connected to us. | Open Subtitles | ولكن لا تجعليها منّا لا يجب أن تبدوا منّا |
You go that way, we Don't make it in time, trust me. | Open Subtitles | تذهب بهذه الطريقة ، ونحن لا جعله في الوقت المناسب، ثق بي. |
Okay, well, if you Don't make it in time, I have got you covered. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم نصل في الموعد ، أنا سافعل هذا ، حين كنت في الثالثة عشر أبي أمسكني |
Turns out rachel and jacob Don't make it after all. | Open Subtitles | اتضح أن رايتشل وجيكوب لم ينجحوا بعد كل شيء |
If I Don't make it, feel free to remarry from anyone on the list in the bulletin board in the closet. | Open Subtitles | إذا لم أنجو يمكنك الزواج من أيّ إمرأة مكتوب إسمها في ورقة |
Just Don't make it any worse. Where are you? | Open Subtitles | لا تجعل الأمور أسوأ فحسب، أين أنت؟ |
Yeah, well, wishes Don't make it true, do they, doctor? | Open Subtitles | نعم,حسنا,الامانى لا تجعل الامر حقيقى,هل تفعل,دكتور؟ |