"don't mess with" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تعبث مع
        
    • لا تعبثي مع
        
    • لا أعبث مع
        
    • لاتعبث مع
        
    • لا تعبثوا مع
        
    • لا تتشاجر مع
        
    • لا يُخرّبُ
        
    • لا تُخرّبْني
        
    • إياك أن تعبث مع
        
    • لن تخربي
        
    • ألا تعبث مع
        
    • لا نعبث
        
    • لا تعبث في
        
    • لا تعبث معه
        
    • لا تعبثى
        
    Don't mess with other men's wives on my turf. OK? Open Subtitles لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟
    All I ask is that you Don't mess with my immigration. Open Subtitles كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره
    Seriously, Don't mess with Sally,'cause she's very serious about the whole balance of the universe thing. Open Subtitles حقا, لا تعبث مع سالي, لانها جاده جدا . حول توازن عالم الاكوان
    He might be delicious, but Don't mess with what's working. Open Subtitles قد يكون لذيذاَ لكن لا تعبثي مع ما هو يعمل
    I'm drinking too, and I Don't mess with his stroke. Open Subtitles أنا أشرب أيضاً ولكني لا أعبث مع سكتته الدماغية
    This obnoxious drunk spilled his beer on Boyd and then got a fistful of "Don't mess with our family." Open Subtitles قام سكير بغيض بسكب الجعة على بويد وبعدها حصل على لكمة متبوعة ب "لا تعبث مع عائلتنا"
    You see, Rick, whatever you do, no matter what, you Don't mess with the new world order. Open Subtitles ترى، ريك، مهما فعلت، مهما، أنت لا تعبث مع النظام العالمي الجديد.
    You should know better. You Don't mess with those names around here. Open Subtitles يُفترض أن تعرف أفضل من الآخرين لا تعبث مع تلك الأسماء هنا
    And if I've learned nothing else from my time here, it's Don't mess with fate. Open Subtitles وإن تعلّمتُ شيئاً من وجودي هنا فهو أن لا تعبث مع القدر
    He's IVDU. Don't mess with a peripheral. Open Subtitles انه يستعمل المخدرات عبر الحقن , لا تعبث مع السطحيه
    Don't mess with the Nurse Team Open Subtitles فريق الإقلاع للترجمة لا تعبث مع فريق الممرضات
    Do what you want, but Don't mess with the Americans. Open Subtitles مدينة المكسيك 1955 تموز افعل ما شئت لكن لا تعبث مع الأمريكان
    Don't mess with a guy that's in love, all right? Open Subtitles لا تعبث مع رجل واقع في الحب أليس كذلك؟
    ♪ Oh, Mr. Booze ♪ ♪ Don't mess with Mr. Booze ♪ Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    My girlfriend says Don't mess with the CIA, IRS or bikers. Open Subtitles صديقتي تقول لا تعبث مع السي آي إيه أو مع راكبي الدراجات البخارية.
    Baby, please, Don't mess with my bass line. Open Subtitles رجاءً لا تعبثي مع خلفيتي الصوتية
    You know, you're messin'with me and I Don't mess with my Lord that way. Open Subtitles , أتعلمين أنتي تعبثين معي . وأنا لا أعبث مع الله بهذه الطريقه
    Look, Don't mess with these people. Open Subtitles انظر , لاتعبث مع هؤلاء الأشخاص
    Oh, and Don't mess with Mr. Frank or his collars. Open Subtitles و لا تعبثوا مع السيد فرانك أو الأطواق
    Don't mess with my brother! Open Subtitles لا تتشاجر مع أخي
    - Don't mess with my conk. Open Subtitles - لا يُخرّبُ أنفَي.
    that's why i speak Thai Don't mess with me! Open Subtitles لِهذا أَتكلّمُ التايلانديين لا تُخرّبْني!
    Don't mess with girls! Open Subtitles إياك أن تعبث مع الفتيات
    And when you're in my crew, you Don't mess with other shit. Open Subtitles وعندما تكونين في طاقمي لن تخربي شيئ آخر
    That you Don't mess with Kid Flash. Open Subtitles - ألا تعبث مع (الفتى البرق)
    We Don't mess with the food we feed to the children in our care Open Subtitles نحن لا نعبث بالطعام الذي نعطيه للأطفال
    Don't mess with a man's coffee. Open Subtitles لا تعبث في قهوة الرجل.
    Hey, make sure his baby mama Don't mess with him. Open Subtitles مهلاً ، تأكدي من أن والدة طفله لا تعبث معه
    Now Don't mess with this guy, he's a nasty dude. Open Subtitles الآن ، لا تعبثى مع هذا الفتى . إنه رفيق حقير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus