"don't need that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لست بحاجة إلى ذلك
        
    • لست بحاجة لهذا
        
    • لا أريد هذا
        
    • لَستُ بِحاجةٍ إلى ذلك
        
    • لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك
        
    • لا تحتاج هذا
        
    • لا احتاج لهذا
        
    • لا تحتاج لذلك
        
    • لا تحتاج لهذا
        
    • لا تحتاجي ذلك
        
    • لا أحتاج إلى هذا
        
    • لا أحتاج ذلك
        
    • لا أحتاج لهذا
        
    • لا أحتاج هذا
        
    • ليسوا بحاجة لذلك
        
    I don't need that anymore. I just need you. All right? Open Subtitles ‫لست بحاجة إلى ذلك بعد الآن ‫أنا فقط بحاجة لكِ ، حسنا؟
    I need another expense like I need a hole in the head, and I don't need that. Open Subtitles أنا أحتاج نفقة أخرى مثلما أحتاج إلى ثقب في الرأس و أنا لست بحاجة إلى ذلك
    If you're gambling, whiskey gives you an excuse for losing. You don't need that. Open Subtitles إذا كنت تقامر، الويسكي تعطيك عذر لتخسر، أنت لست بحاجة لهذا.
    This is why I called you'cause I don't need that shit. Open Subtitles لهذا السبب إتصلت بك لأني لا أريد هذا القرف.
    Mom, I don't need that much money. Open Subtitles الأمّ، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى ذلك المالِ الكثيرِ.
    Now, we don't need that kind of man in our life. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ في حياتِنا.
    Otherwise you're going to cause an accident and you just don't need that sort of hassle, do you? Open Subtitles وإنكَ لا تحتاج هذا النوع من المشاحنة , أليس كذلك؟
    You don't need that shit. You need... Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى هذه الترهات أنت لست بحاجة إلى ذلك
    No, no, I don't need that. Open Subtitles رقم لا, أنا لست بحاجة إلى ذلك,
    No. (CHUCKLES) I don't need that. Open Subtitles رقم [تشاكلز] أنا لست بحاجة إلى ذلك.
    Don't analyze me. I don't need that shit right now. Open Subtitles لا تعركي مزاجي فأنا لست بحاجة لهذا
    I don't need that to enjoy myself. Open Subtitles أنا لست بحاجة لهذا كي أمتع نفسي
    I don't need that kind of damage, no matter how fancy his lips are. Here he comes. Open Subtitles أنا لا أريد هذا النوع من الدمار مهما كانت شفاته جميلة
    - I don't need that kind of help. - Fine. Do it for your baby. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ المساعدةِ جيد,فعلُته من أجل طفلتكَ
    We don't need that long. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك الطويلينِ.
    You don't need that, Private. What is it? Open Subtitles أنت لا تحتاج هذا أيها الجندى نحن هنا الآن ما الأمر؟
    I'm sorry I slammed the door in your face and yelled at you, but, you know, you were really being crazy, and I don't need that shit. Open Subtitles اسفة اني صفعت الباب في وجهك ولكنك تعلم, لقد كنت.. مجنونا, و انا لا احتاج لهذا الهراء
    God alone grants wishes my prayers don't need that. Open Subtitles الله وحده يحقق الأماني، صلواتي لا تحتاج لذلك
    Come on, now, Luke, you don't need that gun. Open Subtitles " هيا، الان، " لوك انت لا تحتاج لهذا المسدس
    No, you don't need that kind of firepower to rob a liquor store. Open Subtitles لا، أنتِ لا تحتاجي ذلك النوع من القوة النارية لسرقة محل كحول.
    What, no, I don't need that type of advice, obviously. Open Subtitles مهلًا، كلّا، لا أحتاج إلى هذا النوع من النصائح، جليًّا.
    And I don't need that. Oh, we don't we need that. Open Subtitles و أنا لا أحتاج ذلك لا نحتاج ذلك..
    I don't need that kind of problem right now. Open Subtitles لا أحتاج لهذا النوع من المشاكل في الوقت الحالي
    This baby got the 16-bit dual D.A. converter... three-beam tracking, digital key controller... so you can change the pitch if your voice sucks, but I don't need that. Open Subtitles هذا الجهاز 16 بيت مزدوج ومحول أ / د مفتاح رقمي يمكنك تغيير الطبقة الصوتية إن كان صوتك به بحة لكني لا أحتاج هذا
    They don't need that kind of ink on Sugar Mountain. Come on, rip my head off. Open Subtitles إنهم ليسوا بحاجة لذلك الوجه البشوش، هيا هشمي رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus