"don't need to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يجب أن
        
    • لست بحاجة إلى أن
        
    • لا تحتاج إلى
        
    • لست بحاجة لأن
        
    • لا داعي لأن
        
    • لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ
        
    • لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ
        
    • لست بحاجة أن
        
    • لا تحتاج أن
        
    • لا أحتاج أن
        
    • لا حاجة لأن
        
    • لا يجب عليك
        
    • ليس عليك أن
        
    • لا يجب ان
        
    • لا أحتاج إلى
        
    Well, some things don't need to be said out loud, do they? Open Subtitles هناك بعض الأمر لا يجب أن يُصرَّح بها علنًا أليس كذلك؟
    I just lost my brother, I don't need to lose you too. Open Subtitles لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا.
    Babe, you don't need to be friends with her. Open Subtitles فاتنة، لا تحتاج إلى أن تكون أصدقاء معها.
    Hey, man, I take my percent. I don't need to cheat them. Open Subtitles مهلاً يا رجل، أنا آخذ نسبتي أنا لست بحاجة لأن أخدعهم
    But seriously, you don't need to worry about me. I'm great. Open Subtitles ولكن حقاً، لا داعي لأن تقلق حيالي أنا بأفضل حال
    I don't need to see the future to know about good witches. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَرى المستقبلَ للمعْرِفة حول الساحراتِ الجيداتِ.
    You don't need to worry about me, I'll take a taxi. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ عليّ، سَآخذُ سيارة أجرة.
    Well, you don't need to know the last time I got high. Open Subtitles حسناً ، لا يجب أن تعلمي متى أخر مرة أصبحت مُنتشية
    People don't need to see it. I don't want them to. Open Subtitles لا يجب أن يرى الناس ذلك لا أريدهم أن يرونه
    You don't need to be psychic to see we're being played. Open Subtitles لا يجب أن تكون عراف لتري أنه يتم التلاعب بنا
    I don't need to tell you there is no margin for error. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك هناك أي هامش للخطأ.
    I don't need to be dipping into the sisterhood. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أنخفض لمستوى الشذوذ
    But you don't need to use wood. Vinyl is cheaper. Open Subtitles ولكن لا تحتاج إلى استخدام الخشب الفينيل هو أرخص
    You don't need to sleep with that hammer no more. Open Subtitles لا تحتاج إلى النوم مع أن المطرقة لا أكثر.
    You got your whole life to live, baby. You don't need to see that kind of stuff. Open Subtitles أمامك حياة طويلة لتعيشيها يا طفلتي وأنت لست بحاجة لأن تشاهدي هذه الأشياء يا طفلتي
    Besides, I don't need to study. I have you. Open Subtitles ومن ناحية اخرى,لا داعي لأن ادرس فأنت موجوده
    I don't need to know how the Internet works. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَعْرفَ كَمْ الإنترنت تَعْملُ.
    But what I can say is you don't need to be afraid of her. Open Subtitles لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف منها.
    Tell me I don't need to cancel my date with George tonight. Open Subtitles قولي لي أنني لست بحاجة أن الغي موعدي مع جورج الليلة؟
    You don't need to be brave for us, big guy. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون شجاعا بالنسبة لنا، الرجل الكبير
    - I don't need to tell you anything. - You agreed... to do this. No questions asked. Open Subtitles لا أحتاج أن أقول لك شيئاً أنت وافقت على القيام بهذا ، بدون طرح أسئلة
    You were right. We don't need to be married to be parents together. I'll be right in there with you. Open Subtitles كُنتِ مُحقة، لا حاجة لأن نكون متزوجان لنكون أبوين معاً
    You don't need to protect me, father. You need to fear me. Open Subtitles لا يجب عليك أنْ تحميني يا أبي بل عليك أنْ تهابني
    Look, you don't need to like me, but I am in a situation here, and I need your help. Open Subtitles انظر ,. ليس عليك أن تعجب بي و لكنني في موقف صعب هنا و أريدك أن تساعدني
    You're right, I-I don't need to be threatened by your wins,'cause your wins are my wins. Open Subtitles انتِ مُحقة، لا يجب ان اُهدد بفوزك لأنك مكسبك هو مكسبي
    I don't need to be. I got my freedom papers. Open Subtitles لا أحتاج إلى ذلك لقد حصلتُ على أوراق حريتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus