"don't say it" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تقلها
        
    • لا تقولها
        
    • لا تقوليها
        
    • لا أقول ذلك
        
    • لا تقل ذلك
        
    • لا تقولي ذلك
        
    • لا تقول ذلك
        
    • لا تقل هذا
        
    • لا تقوليه
        
    • لا تقوله
        
    • لا يَقُولُه
        
    • لا أقولها
        
    • لاتقل
        
    • لاتقولها
        
    • لاتقوليها
        
    Don't say it, then. See if God saves you. Open Subtitles لا تقلها إذاً، وبعدها شاهد إذا الله سينقذك
    Finn... Don't say it if you don't mean it. Open Subtitles فين .. لا تقلها اذا لم كن تعنيها
    Gentlemen, if it's not good news, Don't say it. Open Subtitles أيها الساده, لو انها اخبار سيئه لا تقولها
    Okay, well, Don't say it out loud, because that made it sound way worse. Open Subtitles ثم نحاول إدخال أنفسنا إلى واقع بديل حسنا، إذن لا تقوليها بصوت مرتفع ﻷن ذلك جعلها تبدو أسوأ بكثير
    Even if you Don't say it out loud, it's what you feel inside Open Subtitles حتى لو كنت لا أقول ذلك بصوت عال هذا هو شعورك
    Don't say it now. I don't want to hear it here. Here? Open Subtitles لا تقل ذلك الأن لا أريد سماعه هنا
    Don't say it. I'm looking for someone to punch Open Subtitles لا تقولي ذلك أنا أبحث عن شخص أضع اللوم عليه
    Not in front of all those people. Don't say it. Don't say it. Open Subtitles ليس أمام كل هؤلاء الناس لا تقلها ، لا تقلها
    Don't say it again. Don't say it again. Open Subtitles لا تقلها مجدداً لا تقلها مجدداً
    I know, I know, Don't say it, I came this close to losing it just now. Open Subtitles لا تقلها , أعرف كدت أفقد نفسي الآن
    Don't say it, Don't say it, Don't say it, Don't say it, Don't say it, Don't say it. Open Subtitles لا تقولها, لا تقولها, لا تقولها, لا تقولها, لا تقولها, لا تقولها.
    Oh, Don't say it. Open Subtitles لا لا تقولها , لا تقولها , لانك اذا قلتها
    if we don't get a handle on this ghost soon... i know,Don't say it. Open Subtitles إن لم نستطع التعامل مع هذا الشبح قريباً أعلم لا تقوليها
    Don't say it. Don't say that I souldn't resign because i'm a great president. Open Subtitles لا تقوليها , لاتقولي باني لا أستطيع الاستقالة لأني رئيسة عظيمة
    I know I probably Don't say it enough, or maybe never. Open Subtitles وأعلم أنني لا أقول ذلك دائمـًا أو أبدًا
    Don't say it's because I'm her boss. Open Subtitles لا أقول ذلك لأنني أنا رئيسها.
    No, Don't say it. Open Subtitles كلا، لا تقل ذلك
    Oh, Don't say it, now. People'll think we're old. Open Subtitles لا تقولي ذلك الآن الناس ستظن أننا عجائز
    Oh, Don't say it. Come on, Don't say it. Open Subtitles لا تقول هذا ، بحقك ، لا تقول ذلك
    Don't say it again. Please Don't say it again. Open Subtitles لا تقل هذا مجدداً أرجوك أن لا تقل هذا مجدداً
    Either say it or Don't say it, all right? Open Subtitles إما أن تقولي ذلك أو لا تقوليه .. حسنا ً ؟
    Yes, it's something that you think, but you Don't say it specifically out loud. Open Subtitles نعم أنه شي تفكر به لأنك لا تقوله بصوت عال
    What part of "Don't say it" did you not understand? Open Subtitles الذي جزء " لا يَقُولُه " هَلْ أنت لَمْ تَفْهمْ؟
    - Saying those words to just anyone. - I Don't say it just to anyone. Open Subtitles قول تلك الكلمات لأي كان لا أقولها لأي كان
    Hey, Don't say it aloud. You'll jinx us. Open Subtitles أنت ، لاتقل ذلك بصوت مرتفع حتى لايصيبنا سوء الحظ
    No, my brain was like "Don't say it, Don't say it, Don't say it, Don't say it". Open Subtitles كلا، عقلي كان: لاتقولها، لاتقولها.
    Don't say it out. Coz she always appear whenever I speak about her... Open Subtitles لاتقوليها لانها تظهر دائما عندما اتحدث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus