Please don't send me away with this dreadful man, sir. | Open Subtitles | رجاءً لا ترسلني بعيداً مع هذا الرجل المخيف، سيدي |
Please don't send me away to Camp David. | Open Subtitles | بناءً على المطالب الوطنية الملحة جون كينيدي يتحدث إلى الامة هذه الليلة أرجوك لا ترسلني إلى كامب ديفيد |
But, please, don't send me there, I'm begging you, please... | Open Subtitles | لكن، أرجوك، لا ترسلني إلى هناك. أتوسّل إليك، أرجوك... |
Maybe, but don't send me to interview someone who head-butts walls again. | Open Subtitles | من الممكن ولكن لا ترسليني مرةً أخرى لأن آخذ مقابلة مع شخص يرطم رأسه بالجدار |
But I don't want to go. Ava, please, don't send me away. I will work harder here. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الذهاب , أرجوك لا ترسليني سوف أعمل بجد هنا |
Yeah, I'm all right. Listen, Paul, don't send me any more gifts. | Open Subtitles | نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري |
Yeah, well, neither do I, but don't send me flowers, okay? | Open Subtitles | حسناً، و لا أنا لكن لا ترسلي لي زهور، حسناً؟ |
Revoke his parole! Please don't send me to jail again! | Open Subtitles | إلغاء الإفراج المشروط له - من فضلك لا ترسلني إلى السجن مرة أخرى - |
Place me on leave! don't send me there! | Open Subtitles | أعطني إيقاف لا ترسلني إلى هناك |
Dad. Please, don't send me in there. | Open Subtitles | أبي أرجوك يا أبي لا ترسلني إلى هناك |
Did you tell him that you don't send me anywhere? | Open Subtitles | هل أخبرته أنك لا ترسلني لأيّ مكان؟ |
don't send me away, we must stay together | Open Subtitles | لا ترسلني بعيداً، يجب أن نبقى سوية. |
Oh, it's not my fault. Please don't send me to the chair. | Open Subtitles | ، ليس ذنبي ... أرجوك لا ترسلني إلى الكرسي |
don't send me away. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيدًا. |
Come on, Rog, don't send me to the grave not knowing. | Open Subtitles | بحقك (روج) لا ترسلني للقبر من غير معرفة ذلك |
don't send me away. I beg you. | Open Subtitles | لا ترسلني لشخص آخر أرجوك |
Mom, if you want me to be a teenager, you don't send me to support group. | Open Subtitles | أمي، لو أردتني أن أكون مراهقة لا ترسليني لمجموعة دعم |
don't send me to places far away.. | Open Subtitles | لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً |
Please don't send me away. | Open Subtitles | لماذا الدموع؟ أرجوكِ لا ترسليني بعيداً |
If you're ever in Des Moines,... .. don't send me a postcard. | Open Subtitles | لو كنت يوماَ في " دي مون " لا ترسل لي ببطاقة بريدية |
don't send me a girl like her, but a fierce spirit of a warrior... | Open Subtitles | لا ترسلي لي فتاة مثلها وانما روح محارب شرس |