Oh, baby, come on! How you gonna do this shit right now? I told you, Don't shoot nobody. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما |
Don't shoot him. Don't shoot him. You're gonna shoot somebody, shoot me. | Open Subtitles | لا تطلق النار عليه، إن كنت تود قتل أحداً ما، فأقتلنيّ. |
Wait, wait, wait, wait, Don't shoot, Don't shoot. This motherfucker was a lone wolf. | Open Subtitles | مهلاً، لا تطلق النار تصرّف ذلك البائس لوحده |
We're here to see your captain, Don't shoot. | Open Subtitles | نحن هُنا من أجل رؤية النقيب، لا تطلقوا النار. |
He doesn't have a gun! Don't shoot him! | Open Subtitles | ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح |
No, no, no, Don't shoot him, Sam, he's just a boy. | Open Subtitles | لا، لا، لا تطلق النار عليه، إنه مجرد فتى |
He's here to make sure you Don't shoot me while that happens. | Open Subtitles | وهو هنا للتأكد من أنك لا تطلق النار لي حين يحدث ذلك. |
WE Don't shoot FIRST AND ASK QUESTIONS LATER. | Open Subtitles | نحن لا تطلق النار أولا وطرح الأسئلة فيما بعد. |
Don't shoot unless absolutely necessary, and please... don't fuck it up. | Open Subtitles | لا تطلق النار إلا الضرورة القصوى، والرجاء... لا اللعنة عنه. |
Hey, noob, Don't shoot your pants off. | Open Subtitles | مرحبا، أيها المستجد، لا تطلق النار على ملابسك الداخلية |
Don't shoot. | Open Subtitles | هيا تبادل لاطلاق النار. لا تطلق النار. |
Don't shoot the messenger. So how's everything coming here? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار على الرسول كيف تسير الامور هنا |
Don't shoot her. Do not shoot her! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليها , لا تطلقوا النار عليها |
Please. Oh, God. Don't shoot, Don't shoot. | Open Subtitles | ارجوكم.اوه, يا الهى لا تطلقوا النار, لا تطلقوا النار |
Don't shoot the girl holding the trigger. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا |
Don't shoot at us! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار علينا لا تطلقوا النار علينا |
Now put that away and Don't shoot yourself and jinx us. You're getting your very own article out of this, Sergeant. | Open Subtitles | والأن ضعي هذا بعيدا حتى لا تطلقي النار على نفسك وتجلبي النحس لنا |
You Don't shoot an unarmed man. Not while I'm around. | Open Subtitles | لا تضرب رجل غير مسلح ليس بينما أَنا حوله |
Don't shoot the messenger, Horatio, but the brass is leaning, helicopters are starting to hover and reporters are starting to ... | Open Subtitles | لا تَضْربْ الرسولَ، هوراشيو، لكن النحاسَ يَتّكئ، مروحيات بَدْء الحَوْم والمراسلين يَبْدأونَ... |
Oh, come on. Women Don't shoot themselves in the face. | Open Subtitles | بربك, النساء لا تُطلق النار على أنفسهم فى الرأس |
- Don't shoot. Please. - Anybody else in there? | Open Subtitles | لاتطلق النار ارجوك هل يوجد شخص ما هناك.. |
And, see, cops Don't shoot the suspects they have in custody... | Open Subtitles | و أترون ، الشرطة لا تقتل المُشتبه بهم الذين لديهم في حضانتهم هذا ضد القانون |
Just Don't shoot any innocent bystanders. | Open Subtitles | فقط لا تبادل لاطلاق النار أي المارة الأبرياء. |
No! Please, just Don't shoot me in the face. Or the crotch. | Open Subtitles | فقط لا تُطلقوا النار على وجهي أو أعضائي التناسلية |
Don't shoot! Let'em burn! | Open Subtitles | لا تطلقوا النيران ، دعوهم يحترقون |
Don't shoot Just keep their communications jammed | Open Subtitles | لاتطلقوا النار فقط قوموا بتعطيل اتصالاتهم |
So I Don't shoot you. | Open Subtitles | لذلك أنا لا اطلاق النار عليك. مرارا وتكرارا. |
Don't shoot! Hold your fire! | Open Subtitles | لا تضربوا اوقفوا النيران |
Don't shoot! Don't shoot, man! Don't kill me. | Open Subtitles | .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل |