This came all the way from Washington DC, but Don't tell anyone. | Open Subtitles | أحضرتها كل هذة المسافة من واشنطن العاصمة لكن لا تخبر أحداً |
Well, technically three weeks, but Don't tell anyone that. | Open Subtitles | حسنًا، تقنياً، منذ ثلاثة أسابيع، ولكن لا تخبر أحداً بذلك. |
Don't tell anyone I said this, but I like the way you are and I don't like anybody. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا قلت هذا، ولكن أنا أحب الطريقة أنت وأنا لا أحب أحدا. |
Don't tell anyone about that Scarlett Johansson thing!" | Open Subtitles | فقلت لها ، إلى اللقاء ، لا تخبري أحداً عن قصة سكارليت جوهانسون |
I hid on, like, the planet Bongo, but Don't tell anyone." | Open Subtitles | خبأته في .. مثل الكوكب أصبت، ولكن لا تخبري أحد |
Don't tell anyone! A lot's, uh... - A lot's changed since you left. | Open Subtitles | لا تخبر أحد الكثير تغير منذ مغادرتك أجل أرى ذلك |
Don't tell anyone, but levels two and three are completely made of cardboard and toothpaste. | Open Subtitles | لا تخبري أحدا لكن الطبقتين 2 و 3 مصنوعة من الورق المقوى و معجون الأسنان |
Just please Don't tell anyone that I cried about this. Why were you crying? | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر أحداً أنني بكيت من أجل هذا |
Don't tell anyone more than they need to know. | Open Subtitles | لتكون قادراً علىه .يمكنك الآن لا تخبر أحداً اكثر من ذلك بل أنهم بحاجة إلى المعرفة |
You Don't tell anyone about the pregnancy for four weeks, and I'll think about you being the godfather. | Open Subtitles | أن لا تخبر أحداً عن الحمل لمدة أربعة أسابيع، وسأفكر عنك بكونكَ الأب الروحي |
Yeah, Don't tell anyone about your super creepy non-grave grave. | Open Subtitles | نعم، لا تخبر أحدا حول بك فائقة زاحف قبر غير خطير. |
What do I get out of it ifl Don't tell anyone about you? | Open Subtitles | ما يمكنني الخروج منه المؤسسات المالية الدولية لا تخبر أحدا عنك؟ |
They call'em covert, numb nuts, because you Don't tell anyone about them. | Open Subtitles | يسمونه 'م السرية ، المكسرات خدر ، لأنك لا تخبر أحدا عنهم. |
Well, Don't tell anyone, but we paid cash. | Open Subtitles | حسناً, لا تخبري أحداً, لكننا دفعنا نقداً |
You gotta meet me there at midnight. Don't tell anyone where you're going, especially from work. | Open Subtitles | قابليني هناك عند منتصف الليل و لا تخبري أحداً بوجهتك و خاصة زملاء العمل |
Well, Don't tell anyone! If it gets out, I'm finished. | Open Subtitles | حسنٌ, لا تخبري أحداً إن إنتشر الأمر فقد قُضي أمري. |
Don't tell anyone I requisitioned this for personal use. | Open Subtitles | لا تخبري أحد. أني أخذت الطائرة لإستعمالي الشخصي. |
I'm announcing it this week, so Don't tell anyone. | Open Subtitles | سأعلن عن ذلك في هذا الاسبوع لذلك لا تخبر أحد |
Please, whatever you do, just Don't tell anyone... what you know. | Open Subtitles | ارجوكي اي كان ما ستفعلين , لا تخبري أحدا بما تعلمين |
Don't tell anyone where you got it. Who do you want? | Open Subtitles | لا تخبر أي أحد من أين حصلت عليها من تريد؟ |
If it's supposed to be a secret, Don't tell anyone. | Open Subtitles | من المفترض ان تكونى عميل سرى لا تخبر احد |
So Don't tell anyone you went to his office today. | Open Subtitles | لذلك، لا تخبري أحدًا أنكِ ذهبتِ إلى مكتبه اليوم. |
Don't tell anyone about him. | Open Subtitles | ,ولاكن بالوقت الحالي لا تخبري أي أحد بأمره |
Don't tell anyone I went out with Todd, okay? | Open Subtitles | لا تُخبرْ أي واحد أننى خَرجتُ مع (تود)، حسناً؟ |
Don't tell anyone else what you did. I'll keep your secret and we'll keep going. | Open Subtitles | لا تخبر أيّ أحد آخر بما فعلت، سأصون سرّك وسنتابع المضيّ. |
Before it gets confirmed, Don't tell anyone. | Open Subtitles | قبل أن يصبح الأمر مؤكداً . لاتخبري أحداً بذلك |
So please Don't tell anyone. | Open Subtitles | لذا رجاءً لا تخبر أحدًا |
And yes, Don't tell anyone that Junaid Ansari rescued this plane. | Open Subtitles | و نعم، لا تخبر أي شخص أن جنيد أنصاري أنقذ هذه الطائرة |