You don't think I'm beautiful, you don't think I'm smart. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني جميلة، كنت لا أعتقد أنني ذكية. |
I don't think I'm ready for this new job. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني جاهزة لهذه المهمة الجديدة. |
I don't think I'm in the right headspace right now. | Open Subtitles | لا أظن أنني في الحالة المُناسبة لفعل ذلك الآن |
I hope you don't think I'm crazy, but I feel like I was meant to pick this up. | Open Subtitles | أرجو أن لا أعتقد أنا مجنون، ولكن أشعر أنني كان من المفترض أن اختيار هذا الموضوع. |
You don't think I'm gonna do it, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني سوف أفعلها، أليس كذلك؟ |
But I don't think I'm gonna do it again anytime soon. | Open Subtitles | لكن لا اعتقد انني سوف افعلها مجددا في اي وقت قريب |
But I don't think I'm interested in any more homework. Huh. Do you honestly think I didn't see you take this? | Open Subtitles | لكن لا أظن أني مهتمة بأي واجب منزلي آخر هل ظننتِ حقًا أني لم أركِ و أنتِ تأخذين هذا؟ |
Okay, but I just don't think I'm ready for this right now. | Open Subtitles | حسناً ، لكن أنا فقط لا أعتقد أنني مستعدة لذالك الآن |
I don't think I'm gonna like it here, buddy. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأحب هذا المكان يا صَديقي. |
I don't think I'm gonna make it to the wedding. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني ستعمل جعله إلى حفل الزفاف. |
Luc, I really... don't think I'm up for all of this. | Open Subtitles | لوك ، أنا حقًا لا أعتقد أنني مستعدة لكل هذا |
Sorry, but I don't think I'm gonna be able to go to the movies with you this weekend. | Open Subtitles | أنا آسفة إيثان ولكن لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب معك إلى السينما في عطلة نهاية الأسبوع |
I don't think I'm in the right headspace for this, so I'm gonna get outta here. | Open Subtitles | لا أظن أنني بمزاج ملائم لهذا، لذا سأغادر. |
I don't think I'm making the wedding any time soon. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا جعل الزفاف في أي وقت قريبا. |
You don't think I'm good enough, so I can't hang out with you guys? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني جيدة كفاية لذا لا يُمكنني التسكع معكُم ؟ |
'Cause I don't think I'm going to take it. | Open Subtitles | لأنني لا اعتقد انني سوف أئخذه و انا لا أعتقد أنكي |
Listen, I wanna thank you for the generous offer, but I don't think I'm going to be needing a place to sleep tonight. | Open Subtitles | أصغي إلي، أردت أن أشكرك على عرضك السخ الذي قدمته لكني لا أظن أني بحاجه إلى مكان لأنام فيه هذه الليلة |
I don't think I'm gonna stay in this city much longer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأني سأبقى في هذه المدينة لوقت طويل |
Actually... I don't think I'm the savior that's supposed to fight the black fairy. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أعتقد أنّي أنا المخلّص التي يفترض أنْ تقاتل الحوريّة السوداء |
I don't think I'm doing this just to avenge my father. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أعمل هذا فقط للإنتقام من أجل أبي |
You know, for things you don't think I'm ready for. | Open Subtitles | كما تعرف، لأشياء أنت لا تظن أنني مستعدة لها |
You know, I don't think I'm gonna let you see the body. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا أعتقد أَنا سَيَسْمحُ لك برؤية الجسمَ. |
Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. | Open Subtitles | ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب |
I understand how you feel. don't think I'm not angry too. | Open Subtitles | ،أتفهم شعورك لا تظن أني لست غاضباً أيضاً |
But you're not perfect for me, and I don't think I'm perfect for you. | Open Subtitles | لكنك لست مثالي بالنسبة لي و لا أظن انني مثالية بالنسبة اليك |
don't think I'm not grateful. But why did you change your mind? | Open Subtitles | لا تظنني غير ممتنة لك ولكن لماذا غيّرت رأيك؟ |