"don't we ask" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا نسأل
        
    • لا نطلب
        
    • لا نسئل
        
    • لا نسألها
        
    Corrado, why don't we ask if we may have it. Open Subtitles كوررادو,لماذا لا نسأل إذا كان بالأمكان ان نحصل عليها
    Why don't we ask the guy who came in second? Open Subtitles لماذا لا نسأل الرجل الذي جاء بالمرتبة الثانية ؟
    Why don't we ask POTUS to demand he clear the blockage? Open Subtitles لما لا نسأل الرئيس أن يطلب منه أخلاء الأعتراض؟
    Why don't we ask her if I should spend the night? Open Subtitles لماذا لا نطلب لها إذا l يجب أن قضاء ليلة؟
    Why don't we ask one of the hundreds of associates you have walking around here? Open Subtitles لماذا لا نسئل واحد من مئات المساعدين هنا؟ هل أخذت جولة هنا؟
    - Just send someone else, please. - Why don't we ask the patient? Open Subtitles فقط أرسل طبيباً آخر , من فضلك ــ لماذا لا نسأل المريض ؟
    Hey. big green, why don't we ask questions first this time? Open Subtitles مهلاً، أيها الأخضر الضخم لما لا نسأل الأسئلة أولاً هذه المرة ؟ ونحطم لاحقاً
    Before we go down the fake wife road, why don't we ask will what he wants? Open Subtitles قبل أن نبدأ بحثنا عن زوجة زائفة، لم لا نسأل ويل ما يريده؟
    Why don't we ask Eric if he knows how to put? Open Subtitles لماذا لا نسأل إيرك إن كان يعرف كيف نضعه؟
    Why don't we ask one of these nice gentlemen to help us? Open Subtitles لماذا لا نسأل واحد من هؤلاء السادة الظرفاء لمساعدتنا؟
    Why don't we ask the building inspector who's decomposing in my crawl space? Open Subtitles لمَ لا نسأل مفتش المباني من الذي يحتل منطقتي ؟
    I've got an idea. Why don't we ask the locals about the monster. Open Subtitles أنا عندي فكرة، لماذا لا نسأل السكان المحليين عن الوحش.
    Why don't we ask Raymond? Open Subtitles لما لا نسأل رايموند لعلنا نعرف بعض الأجابات
    - Norman, as I was saying, why don't we ask Norman if he knows how to put a seat belt on? Open Subtitles -نورمان, كما كنت أقول لماذا لا نسأل نورمان إن كان يعرف كيف نضعه؟
    Why don't we ask Joon what she wants? Open Subtitles لماذا لا نسأل جوون بما هي راغبه ؟
    Why don't we ask all the mothers out there who lost their children to an armed sociopath, if they believe in his unimpeachable Open Subtitles لما لا نسأل كل الأمّهات في الخارج الذين فقدوا أبنائهم بسبب مختل إجتماعي مسلّح... إن كانوا يؤمنون بحقه الدستوري الذي لا يُرقى إليه الشك لحمل السلاح...
    Why don't we ask the Executioner himself? Open Subtitles لماذا لا نسأل الجلاد نفسه؟
    Well, why don't we ask them. To sit in the back of the bus while you're at it? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا نطلب منهم الجلوس في مؤخرة الحافلة بينما أنت بِها ؟
    HMM. WHY don't we ask THE POLICE TO SORT THIS OUT? Open Subtitles لما لا نطلب من الشرطة التأكد منها؟
    Yeah, why don't we ask Kenta to come along? Open Subtitles نعم، لمَ لا نطلب من كينتا أن يأتي معنا؟
    Why don't we ask Ingrid what happened? Open Subtitles لما لا نسئل (إنجريد) ماذا حدث ؟
    Why don't we ask her? Open Subtitles لماذا لا نسألها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus