"don't you care" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألا تهتم
        
    • ألا تهتمين
        
    • ألا يهمك
        
    • لا يهمك
        
    • لا تهتمين
        
    • الا تهتم
        
    • لا تهتمون
        
    • هَلْ لا تَهتمُّ
        
    - Don't you care nothing about him? Open Subtitles ألا تهتم به ؟ ابعدى عن طريقى يا ماجى
    Don't you care what happens to the weapons? Open Subtitles ألا تهتم فى ايدي من ستقع تلك الأسلحة؟
    Don't you care at all about your daughter's safety? Open Subtitles ألا تهتمين بأمان ابنتكِ إطلاقاً؟
    God, Don't you care about thinking about peace? Open Subtitles يا إلهي، ألا تهتمين بالتفكير في السلام؟
    Don't you care enough about him to at least try to stop him from doing this? Open Subtitles ألا يهمك بما يكفي على الأقل لوقفه عن القيام بهذا؟
    Or Don't you care? Open Subtitles أو لا يهمك ذلك؟
    Don't you care what happens to these people? Open Subtitles ألا تهتم بما يقع على هؤلاء الناس ؟
    Don't you care that we are on the brink of extinction here? Open Subtitles ألا تهتم بكوننا هنا على حافة الإنقراض؟
    Don't you care what happens to pretty, young Seira? Open Subtitles لا محالة ألا تهتم للجميلة سارا؟
    Don't you care about our reputation, and what it will do to us? Open Subtitles ألا تهتم بسمعتنا وكيف سيؤثر هذا علينا؟
    Don't you care nothing about that girl? Open Subtitles ألا تهتم بشيء تجاه تلك الفتاة؟
    What about the kids? Don't you care about them? Open Subtitles وماذا عن الأطفال ألا تهتمين بهم
    Don't you care about these temp jobs? Open Subtitles ألا تهتمين بشأن الوظائف المؤقتة ؟
    He was kissing another woman. Don't you care? Open Subtitles لقد كان يقبل إمرأة أخرى ألا تهتمين ؟
    I'm home late. Don't you care where I've been? Open Subtitles لقد جئتُ إلى المنزل في وقت متأخر ألا يهمك أين كنت؟
    Don't you care about class harmony? Open Subtitles ألا يهمك التوافق و الأنسجام مع الصف؟
    You've upset her, Don't you care? Open Subtitles لقد ضايقتَها، ألا يهمك هذا؟
    Royce, Don't you care about anybody but yourself? Open Subtitles رويس, لا يهمك أحد لكن نفسك؟
    Mom, Don't you care what I want? Open Subtitles أمي، لا يهمك ماذا أريد؟
    Or Don't you care how many fillets I slice your roommate into? Open Subtitles أو هل لا تهتمين كم عدد من الشرائح.. التي سأقطع شريكة غرفتكِ إليها؟
    They carved these colossal heads out of stone... Mm. Don't you care anything for your history? Open Subtitles نحتوا هذه الرؤوس الضخمة من الحجارة الا تهتم باي شئ لاجل تاريخك؟
    Okay. Say, folks, the bus is leaving. Or Don't you care? Open Subtitles حسناً أيها الرفاق ، إن الحافلة سوف ترحل ، أم أنكم لا تهتمون ؟
    Don't you care about anything? Open Subtitles هَلْ لا تَهتمُّ بأيّ شئِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus