"don't you find" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألا تجد
        
    • لا تجد
        
    • ألا تجدين
        
    • لا تجدين
        
    • لا تَجِدُ
        
    • لا تبحثي عن
        
    • ألا تجدي
        
    • الا تجد ان
        
    • ألا تجده
        
    • ألا تراه
        
    • لا تجده
        
    Don't you find it odd you've never met anyone from her side of the family? Open Subtitles ألا تجد ذلك غريباً, بإنك لم تقابل أحداً من أفراد أسرتها أبداً؟
    Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men? Open Subtitles ألا تجد الأمر مثير للاهتمام يا دكتور ماسترز، أنّ مجال التوليد يسيطر عليه الرجال؟
    Don't you find it alarming that a man can drag a blindfolded woman through the streets of New York and no one stops to help? Open Subtitles لا تجد أنه ينذر بالخطر أن الرجل يمكن أن اسحب امرأة معصوبة العينين في شوارع نيويورك ولا أحد يتوقف لمساعدة؟
    Why Don't you find your own place to go to the bathroom? Open Subtitles لماذا لا تجد مكانك الخاص للذهاب إلى الحمام ؟
    Don't you find being a woman in the'80s complicated? Open Subtitles حقيقة ً، ألا تجدين وجودكِ كامرأة في الثمانينات معقد؟
    Well, if you're such a fan of giving orders, why Don't you find your own submissive? Open Subtitles حسناً, إذا كنـُـت من محبي إصدار الأوامر لماذا لا تجدين لنفسك شخص يخضعُ لكِ
    Balraj, now that we are one big family, why Don't you find our Lalita a nice Indian husband? Open Subtitles بالاراج، الآن بأنّنا عائلةَ كبيرةَ واحدة، الذي لا تَجِدُ لاليتانا زوج هندي لطيف؟
    Now, Don't you find it strange that for a full hotel we haven't seen one person come or go in over two hours? Open Subtitles الأن .ألا تجد هذا غريبا فندق مليئ على أخره ونحن لم نرى شخص يخرج أو يدخل منذ ساعتين
    Don't you find it suspicious that on the day they begin... Open Subtitles ألا تجد ان الأمر مثير للشبهة، أن بيوم بدايتهم
    Don't you find it somewhat ironic that for years, we've been dealing with this little conspiracy? Open Subtitles ألا تجد أنه مثير للضحك أنه لسنوات أننا كنا نتعامل مع هذه المؤامرة ؟
    Don't you find it a little curious that... we haven't taken it to the next level? Open Subtitles ألا تجد أن عدم انتقالنا لمرحلة أخرى أمر غريب
    [Gob] Don't you find the timing of this meeting a little suspicious? Open Subtitles ألا تجد توقيت هذا الأجتماع مثير للريبة قليلاً؟
    Don't you find it a little strange... that I've never been sick a day in my life since? Open Subtitles ألا تجد بعض الغرابة بأني لم أصب بالمرض ليوم واحد بحياتي منذ ذلك الحين
    Next time you want to shoot up, why Don't you find a better excuse? Open Subtitles المرة القادمة .. سوف تطلق النار لماذا لا تجد عذراً أفضل ؟
    Why Don't you find her and ask her to take you to the pool? Open Subtitles لماذا لا تجد لها و أسألها ليأخذك إلى التجمع؟
    If you wanna help, why Don't you find Trinity? Open Subtitles إن كنت تريد المساعدة فلم لا تجد قاتل الثالوث؟
    Don't you find it odd, all the unsolved cases Open Subtitles ألا تجدين الأمر غريباً مع كل هذه القضايا الغامضة هنا؟
    Don't you find it a tad sacrilegious to hold a man at gunpoint inside of a church? Open Subtitles ألا تجدين تهديد رجل بالسلاح في كنيسة لأمر مدنس بعض الشيء؟
    Don't you find it strange to sit next to a murderer? Open Subtitles ألا تجدين ذلك غريباً أن تجلسي قرب قاتلة؟
    Don't you find the prospect of him growing old, sickly, crippled, somewhat, uh, repulsive? Open Subtitles لا تجدين الفرصة منه ، يكبر بالسن مشلول ضعيف بعض الشيء يثير الاشمئزاز ؟
    Uh, why Don't you find our table, and I'll get us some champagne. Open Subtitles Uh، الذي لا تَجِدُ منضدتنا، وأنا سَأَحْصلُ علينا بَعْض الشمبانيا.
    If it'll make you feel better, why Don't you find something in the trash can and scoop the shit up yourself? Open Subtitles اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن لما لا تبحثي عن شيئاً في القمامه و تلتقطي القذاره بنفسِك؟
    But Don't you find it... Apart from everything else, Don't you find it expensive? Open Subtitles لكن لا تجديها، بصرف النظر عن كلّ شيء آخر، ألا تجدي أنها باهظة الثمن؟
    Don't you find that kinda creepy? Open Subtitles الا تجد ان هذا نوعاً ما غريب ؟
    Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions? Open Subtitles ألا تجده عبئًا لتحمّل مسؤولية مثل هذه القرارات الخطيرة والغير شعبيّة؟
    Don't you find it interesting that your friend had the foresight to purchase postal insurance for your stereo? Open Subtitles ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟
    Don't you find it a wee bit odd that you're still standing, after all you've been through? Open Subtitles لا تجده قطعة غريبة صغيره جدا لذلك انت ما زلت تقف, بعد كل ما مررت خلاله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus