"don't you join us" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تنضم إلينا
        
    • لا تنضمين إلينا
        
    • لا تَلتحقُ بنا
        
    • لا تلتحقين بنا
        
    • لا تنظم لنا
        
    If the mood strikes you, why don't you join us onstage, make some joyful noise? Open Subtitles لو شعرت برغبة، لماذا لا تنضم إلينا على المسرح، تصدر بعض الأصوات المبهجة؟
    Why don't you join us and bring Andrew along Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا وجلب أندرو جنبا إلى جنب
    Why don't you join us for drinks this evening? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا للمشروبات هذا المساء؟
    Why don't you join us? Open Subtitles شكراً لم لا تنضمين إلينا ؟
    Why don't you join us for brunch, Claire? Open Subtitles الذي لا تَلتحقُ بنا للفطور المتأخّرِ، كلير؟
    Why don't you join us for dinner? Open Subtitles لم لا تنضم إلينا لتناول العشاء؟
    Oh. Why don't you join us tomorrow night? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا مساء الغد ؟
    Why don't you join us? Open Subtitles لما لا تنضم إلينا ؟
    They're not lobsters, but... jason, why don't you join us for dinner Open Subtitles . . ليس سرطان البحر (لم لا تنضم إلينا على العشاء يا (جيسون
    Steve, why don't you join us this time? Open Subtitles (ستيف)، لمَ لا تنضم إلينا هذه المرة؟
    Why don't you join us, Floyd? Open Subtitles لما لا تنضم إلينا (فلويد)؟
    Why don't you join us? Open Subtitles لماذا لا تنضمين إلينا ؟
    But why don't you join us? Open Subtitles ولكن لماذا لا تنظم لنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus