"don't you tell him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تخبره
        
    • لا تقول له
        
    • لا تخبريه
        
    • لم تخبره
        
    • لا تخبرينه
        
    • لا تقولي له
        
    • لا تُخبرَه
        
    • لم تخبريه
        
    Why don't you tell him what really happened, rescued mammal. Open Subtitles لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ
    Lafayette Street, 2nd floor. Why don't you tell him what happened? Open Subtitles شارع لافيت، الطابق الثاني، لماذا لا تخبره ماذا حدث؟
    Why don't you tell him after brekkie, when he's had a cuppa, unless you think that's too dodgy. Open Subtitles لماذا لا تقول له بعد بريك، عندما كان لديه فنجان، إلا إذا كنت أعتقد أن هذا هو المراوغة جدا.
    Why don't you tell him I cry during sex? Open Subtitles لماذا لا تخبريه أننى أبكى أثناء ممارسة الجنس؟
    Why don't you tell him I lost it in the dry dock? Open Subtitles لما لم تخبره بإنه وقع مني في الميناء؟
    Why don't you tell him yourself when I bring him home? Open Subtitles لماذا لا تخبره بنفسك عندما أُحضَرَه الى هنا؟
    Why don't you tell him how you got made? You know how he got made? Open Subtitles لماذا لا تخبره كيف تم إعتمادك في المنظمة ؟
    But if that little prick's in town why don't you tell him to pick up the fucking phone? Open Subtitles لكن لو كان ذلك الوغد بالبلدة لما لا تخبره أن يجيب عى الهاتف؟
    Why don't you tell him i'll come by the club tomorrow night, huh? Open Subtitles لما لا تخبره أنّي سأتي للنادي في مساء الغد ؟
    Why don't you tell him that the next time you see him? Open Subtitles لماذا لا تخبره بذلك عندما تراه في المرة القادمة؟
    Why don't you tell him you can't fly? Open Subtitles لماذا لا تخبره بعدم استطاعتك الطيران؟
    Why don't you tell him you're meeting with a client? Open Subtitles لماذا لا تقول له كنت اجتماع مع العميل؟
    Why don't you tell him how serious I am, Jeri? Open Subtitles لماذا لا تقول له مدى خطورة أنا، الجري؟
    Darnell, why don't you tell him about that time that that white lady came and adopted you... and turned you into an offensive tackle. Open Subtitles دارنيل، لماذا لا تقول له حول ذلك الوقت أن تلك السيدة البيضاء جاءت واعتمدت لكم... وتحولت لكم في هجوم التصدي لها.
    Why don't you tell him why the rope upsets you so much? Open Subtitles لما لا تخبريه لما أزعجكِ الحبل لهذا القدر؟
    No, not at all. Why don't you tell him he's got a nice ass, too? Open Subtitles كلا، على الإطلاق، لماذا لا تخبريه ايضاً ان لديه مؤخرة جميلة؟
    Why don't you tell him how you were over at our house and the boy came to the door? Open Subtitles لما لا تخبريه كيف عندما كنتي بأرجاء منزلنا؟ والفتى أتى إلى الباب؟
    - Why don't you tell him, Dad? Open Subtitles لما لم تخبره يا أيها الوالد . ؟
    Why don't you tell him it was an accident? Open Subtitles لم لم تخبره بأنه كان حادثاً؟
    Why don't you tell him that story you told me three times Open Subtitles لماذا لا تخبرينه عن تلك القصة التي اخبرتنيها ثلاثة مرات
    Why don't you tell him straight, that you like dialogue too l-low can you tell a musician to stop the music and talk'? Open Subtitles لماذا لا تقولي له بطريقة مباشرة أنكِ تحبين الحديث أيضاً كيف عساك أن تقول لـ موسيقي أن يتوقف عن العزف و يتحدث
    Why don't you tell him about my mole? Open Subtitles لماذا لا تُخبرَه حول شامتى؟
    Why don't you tell him about the short list? Open Subtitles لمَ لم تخبريه حيال القائمة النهائية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus