Don't you think we ought start focusing on our ground game? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا يجب أن نبدأ التفكير في ملعب المباراة |
Don't you think we should at least Investigate the situation? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا على الأقل علينا أن نحقق في الوضع؟ |
And Don't you think we need more women in politics? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا نحتاج لنساء أكثر في عالم السياسة؟ |
Don't you think we should at least try to make a difference? | Open Subtitles | ألا تظن أننا يجب على الأقل أن نحاول أن نحدث تغييراً؟ |
Don't you think we should make the most out of this time? | Open Subtitles | لا تظن أننا يجب أن الاستفادة القصوى من هذا الوقت ؟ |
Don't you think we should wait for support first? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يجب علينا انتظار الدعم أولًا؟ |
Well, I know that, but Don't you think we could choose something a little less dramatic than this to get the point across? | Open Subtitles | حسناً انا اعرف ذلك لكن الا تعتقد اننا يمكننا ان نختار شيئاً ما اقل درامية من هذا لكي توصل الفكرة ؟ |
Don't you think we should continue looking for survivors, sir? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه علينا أن نبحث عن بعض الناجيين |
With that in mind, Don't you think we yakuza should behave like yakuza and settle the matter through gambling? | Open Subtitles | مع وضع هذا بالحسبان، ألا تعتقد بأننا الياكوزا يجب علينا التصرف كالياكوزا وتسوية هذه المعضلة بالمقامرة ؟ |
Don't you think we would've seen any consequences by now? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا لم نشاهد أي عواقب حتى الآن؟ |
Don't you think we got enough to worry about? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا حصلنا على مايكفينا من القلق ؟ |
I know we've had our differences in the past, but Don't you think we maybe deserve a bit of a break here? | Open Subtitles | أعلم أن كان بيننا إختلافات في الماضي ، لكن ألا تعتقد أننا ربما نستحق إستراحة هنا ؟ |
Darling, Don't you think we should talk about this later? | Open Subtitles | عزيزي، ألا تعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن هذا لاحقا؟ |
Don't you think we should call this in, sarge? | Open Subtitles | أيها القائد.ألا تعتقد أننا يجب أن نبلغ القاعدة بذلك؟ |
But Don't you think we're pushing our luck by lingering? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقدين أننا نستفز حظنا بالمماطلة؟ |
Don't you think we should talk first? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا يجب نتحدث أولا ؟ اختلط عليّ الأمر |
If we was making it up, Don't you think we'd make up something better than aliens? | Open Subtitles | إذاكُنانختلقالأمر، ألا تظن أننا كُنا سنختلق أمر أفضل من الفضائيين ؟ |
If he were alive, Don't you think we would have sent for him? | Open Subtitles | لو كان على قيد الحياة، لا تظن أننا قد نرسل إليه؟ |
Sire, Don't you think we should look around a little first? | Open Subtitles | سيدي , ألا تظن أنه علينا إلقاء نظرة على المكان أولاً ؟ |
Don't you think we should say something? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نقول شيئا ما |
Walt, Don't you think we should at least talk this through first? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه على الاقل يجب ان نتكلم في الأمر أولا؟ |
Don't you think we should clean you up or give you a shave or something? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأننا يَجِبُ أَنْ ننظفَك أَو نحلقك أَو شيء؟ |
Don't you think we should at least make sure he's okay? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا يجب علينا على الأقل التأكد بأنه بخير؟ |
Don't you think we owe it to their loved ones to prove that? | Open Subtitles | ألا تظنين أننا مدينون لأحبائهم لإثبات ذلك؟ |
Don't you think we should interview her first, make sure she's here for the right reasons? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه علينا إجراء مقابلة معها أولاً للتأكد من أنها هنا من أجلنا؟ |
Hey, Don't you think we should confirm strike? | Open Subtitles | مهلا، الا تظن أننا يجب أن نؤكد الضربة؟ |
Don't you think we should have heard from'em by now? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه كان يجب ان نسمع خبرا منهم الان؟ |
Don't you think we've had enough scares? | Open Subtitles | ألا تظن بأنه كان لدينا ما يكفي من الرعب ؟ |
Don't you think we deserve to know who our elected officials are? | Open Subtitles | ألا تظننا نستحق معرفة من هو منتخبنا الرسمي ؟ |