No offense, but Don't you think you're exploiting the kids you're trying to help? | Open Subtitles | لا اقصد التقليل من شأنك ولكن ألا تعتقد أنك تستغل الأطفال الذين تحاول مساعدتهم؟ |
Don't you think you're taking this comic book shit too far, huh? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تبالغ في ردّ فعلك على كتاب الخيال خاصتك ؟ |
Don't you think you're taking on too much? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنك تأخذ الأمور على عاتقك أكثر من اللازم؟ |
Piper, Don't you think you're overreacting a little bit? | Open Subtitles | بايبر ، ألا تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟ |
Don't you think you're going a bit overboard with the whole Will-O-Ween of it all? | Open Subtitles | ألا تظن أنك أسرفت بكل ما يخص حفل الويلويين |
Okay, Don't you think you're being a tad dramatic? | Open Subtitles | حسن، ألا تظنين أنك تثيرين بعض الدراما الصبيانية؟ |
Don't you think you're kind of far from home? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنكِ بعيدةً نوعاً ما عن المنزل؟ |
Lavon, Don't you think you're getting mad at the wrong person here? | Open Subtitles | لافون , الا تعتقد انك تثور علي الشخص الخاطىء هنا ؟ |
Don't you think you're setting your sights a bit high there? | Open Subtitles | لا تظن أنك وضع المشاهد الخاصة بك مرتفعة بعض الشيء هناك؟ |
Now Don't you think you're letting your imagination get ahead of you,paperback writer? | Open Subtitles | الآن,ألا تعتقد أنك تترك مخيّلتك تسبح بك بعيداً,أيها المؤلف؟ |
Don't you think you're overstating things just a bit? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تبالغ في الامور قليلا ؟ |
Don't you think you're overcompensating'cause you got your girlfriend's car blown up? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تبالغ لأن سياره فتاتك إنفجرت |
-It's about you. -Lex, Don't you think you're overreacting? | Open Subtitles | أنه يتعلق بك - ليكس ألا تعتقد بأنك تبالغ؟ |
Don't you think you're getting a bit too hot? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنك أصبحت غاضبا قليلا أيضا؟ |
Don't you think you're being a little traumatic? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنك أصبحت درامياً بعض الشئ ؟ |
But since you're on the subject, Don't you think you're a little too old to be sending naked pictures of yourself? | Open Subtitles | لكن بما أنكِ ذكرتِ ذلك ألا تعتقدين أنك كبرتِ قليلاً على إرسال صور عارية لجسدك ؟ |
Don't you think you're a little overdressed? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنك بالغة في الملابس قليلاً ؟ |
My cousin's a doctor. Honey, Don't you think you're being a little harsh. | Open Subtitles | عزيزتي، ألا تعتقدين أنك تتصرفين بطريقة قاسية بعض الشيئ. |
Don't you think you're being a little bit shallow in the way you look at women? | Open Subtitles | ألا تظن أنك سطحي بعض الشيء في النظر إلى النساء؟ |
Wouldn't you be if there was a damn maniac on the loose? Hold it. Brian, Don't you think you're a little late? | Open Subtitles | ألا تختبىء أنت إذا هناك قاتل مجنــون على الطريق ؟ ألا تظن أنك متأخر يا براين ؟ |
Don't you think you're overreacting just a little? | Open Subtitles | ألا تظنين أنك تبالغين قليلا فى ردة فعلك ؟ |
Don't you think you're spreading yourself a little bit thin. | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنكِ نتشُرين نفسكِ قليلاً. |
You know, it's none of my business, but Don't you think you're moving a little fast? | Open Subtitles | انت تعرف انه ليس من شؤوني ولكن الا تعتقد انك تأخذ خطوات سريعة قليلاً |
Don't you think you're special? | Open Subtitles | لا تظن أنك خاص؟ |
Don't you think you're being overly sensitive? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّك أنْ يَكُونَ حسّاس جداً؟ |
Don't you think you're being a bit premature predicting House's demise? | Open Subtitles | الا تظن انك تصرفت بشكل سابق الأوان بتوقع زوال هاوس؟ |
Damn it! I pissed my pants! Don't you think you're overreacting? | Open Subtitles | اللعنه عليك ,لقد بللت ملابسى الداخليه الا تعتقدى انك منفعله؟ |
Aunt Mel, Don't you think you're in kind of a morally gray area here? | Open Subtitles | خالتى ميل الا تظنين انك تدخلى نفسك فى مشكلة اخلاقية سوداء؟ |
Look, Don't you think you're being a little impulsive marrying a guy you just met a few months ago? | Open Subtitles | الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟ |
Really! Don't you think you're being rude? I haven't seen Mr. Ferrante... | Open Subtitles | حقاً ، ألا ترى أنك غير مهذب أنا لم أرى السيد فيرانتى |