"done a lot of" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعلت الكثير من
        
    • فعل الكثير من
        
    • قام بالكثير من
        
    • قمت بالكثير من
        
    • قمت بعمل الكثير من
        
    • عَملتُ الكثير مِنْ
        
    • فعلت كثير من
        
    • فعلتُ الكثير من
        
    • عملت الكثير من
        
    • قمت بالعديد من
        
    You're right. I've done a lot of damage. I see that. Open Subtitles أنت محقه لقد فعلت الكثير من الدمار يمكنى رؤيه هذا
    I mean, no, if they're letting her out, that means she's done a lot of work and she's ready to reintegrate. Open Subtitles أعني، لا، لو انهم سمحوا لها بالخروج، هذا يعني انها فعلت الكثير من العمل وانها على استعداد لإعادة الاندماج.
    I've done a lot of things that I'm not proud of. Open Subtitles . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها
    You could've done a lot of things, but you got right in that guy's face. Open Subtitles كان بأستطاعتك فعل الكثير من الأشياء, ولكنك واجهتي هذاك الشخص.
    This thing has done a lot of crazy stuff, but never this. Open Subtitles ،هذا الشيء قد قام بالكثير من الأفعال الجنونية ولكن لم تفعل ما نحن فيه الآن مطلقًا
    - Okay, I've done a lot of research, and I've prepared cover stories for each of us. Open Subtitles حسنا قمت بالكثير من البحوث لذا قمت باختراع قصص سابقة لحياتنا
    I've done a lot of stuff that I'm not proud of, Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الامور اللتي لست فخورة بها
    Nah, the three of us have done a lot of busts together. Open Subtitles ناه , ثلاثة منا قد فعلت الكثير من التماثيل النصفية معا.
    Listen, guys, I've done a lot of bad things to Jordan before and I don't want to get caught. Open Subtitles الاستماع، والرجال، وأنا قد فعلت الكثير من الأشياء السيئة إلى الأردن قبل وأنا لا أريد أن ننشغل.
    I've done a lot of illegal things, but none of them have required heavy weaponry or any weaponry. Open Subtitles فعلت الكثير من الجرائم لكن لم تطلب إحداها سلاحًا ثقيلًا أو أي سلاح.
    I've done a lot of things to a lot of people by now. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص حتى الآن
    She's done a lot of research, and I think it could be helpful to you. Open Subtitles وهي فعلت الكثير من البحوث، و وأعتقد أنه يمكن أن يكون مفيدا لك.
    Oh, I don't deny that you've done a lot of good in the past, but a true hero doesn't protect a brutal killer. Open Subtitles أنا لا أنكر أنك فعلت الكثير من الأمور الجيدة في الماضي لكن البطل الحقيقي لا يحمي قاتلا وحشيا
    I mean, really, I've done a lot of work on myself. Open Subtitles أعني، حقا، لقد فعلت الكثير من العمل على نفسي.
    And I know that you've done a lot of things, good things, to try to make that right, but you never will. Open Subtitles واعرف انك فعلت الكثير من الأشياء الصالحة محاولاً التكفير عن الأمر..
    Believe me, I've done a lot of foolish, unwise things. Open Subtitles ثقي بي، لقد لقد فعلت الكثير من الأشياء الأنانية غير الحكيمة
    Should've done a lot of things. I'll sort this. Get out of the car. Open Subtitles كان علي فعل الكثير من الأمور سأحل هذا، اخرجوا من السيارة
    One look at me, and you knew your old man had done a lot of bad things, didn't ya? Open Subtitles أحدهم نظر إلي، وأنت تعرف بأنّ رجلك العجوز قام بالكثير من الامور المشينة، أليس كذلك؟
    I done a lot of killing, both during and after the war. Open Subtitles قمت بالكثير من جرائم القتل. أثناء وبعد الحرب.
    I've done a lot of bad things in my life. Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الأفعال السيئة في حياتي.
    I've done a lot of things you don't know about. Open Subtitles عَملتُ الكثير مِنْ الأشياءِ أنت لا تَعْرفُ حول.
    You've done a lot of great things for my company. Open Subtitles كنت قد فعلت كثير من أشياء عظيمة للشركة بي.
    I've done a lot of good and bad in my life Open Subtitles لقد فعلتُ الكثير من الأمور الجيدة و السيئة في حياتي...
    Finally I said to myself, "Striker, you've done a lot of fool things." Open Subtitles واخيرا قلت لنفسي : سترايكر لقد عملت الكثير من الحماقات
    I've actually done a lot of movies about firemen. Open Subtitles لقد قمت بالعديد من الافلام عن رجال المطافئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus