"done that" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعل ذلك
        
    • فعلت ذلك
        
    • فعل هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • أفعل ذلك
        
    • فعلت هذا
        
    • يفعل ذلك
        
    • أفعل هذا
        
    • يفعل هذا
        
    • نفعل ذلك
        
    • وفعلت ذلك
        
    • تفعلي ذلك
        
    • قمت بذلك
        
    • عمل ذلك
        
    • لأفعل ذلك
        
    Charles, probably shouldn't have done that in a police station. Open Subtitles تشارلز, لم يكن عليك فعل ذلك. في مركز الشرطة.
    Yes, but no one's ever done that by choice before. Open Subtitles أجل، لكن لمْ يسبق لأحد أن فعل ذلك بخياره.
    Not many dads would have done that for their daughter. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الآباء قد فعلت ذلك لابنتهم.
    I've done that, Doug! Obviously, he doesn't seem to care. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من الواضح، لا يبدو أنه يهتم
    He's done that now, and he feels calm. And I'm perfectly safe. Open Subtitles لقد إنتهى من فعل هذا الآن، ويشعر بالهدوء وأنا بأمان تام
    If you had a cover to be on this floor yourself, you would have done that already. Open Subtitles إن كان لديك غطاء بالدخول إلى هنا أيضاً لن تفعل ذلك
    Mwah. Probably should've done that when I came in. Sorry. Open Subtitles آسفة أني لم أفعل ذلك لحظةَ قدومي، يسرني لقاؤك.
    Because you've done that with other celebrities, haven't you? Open Subtitles لأنك فعلت هذا مع مشاهير آخرين أليس كذلك؟
    Hercules will come and get me. He's done that before. Open Subtitles هرقل سوف يأتي لينقذني لقد فعل ذلك من قبل
    I could have done that and no-one would have blamed me. Open Subtitles كان بإمكاني فعل ذلك و لا أحد كان بإمكانه لومي.
    I could have done that... because yesterday I was pure. Open Subtitles كان بإمكاني فعل ذلك لأنني كنت نقية يوم أمس
    Speaker at the sales convention. Been there, done that. Open Subtitles متحدث بقاعة مؤتمرات المبيعات فعلت ذلك من قبل
    I shouldn't have done that to you out of the blue. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون فعلت ذلك لكم من فراغ.
    And take some time to think whether or not... any of your friends on the football team would have done that for you. Open Subtitles وخذ بعض الوقت للتفكير إذا كان أو لم يكن لديك . . أصدقاء على فريق كرة القدم لكنت فعلت ذلك لك.
    A pity you couldn't have done that a few years ago. Open Subtitles يا للإسف , لم تتمكن من فعل هذا منذ سنوات
    I don't think I should have done that, but I couldn't resist. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علي فعل هذا لكني لم أستطع المقاومة
    Well, the way you separated Sam from his muscle, any number of ways you could have done that, but you chose to run a fiddle con on him with the watch. Open Subtitles حسناً الطريقة التي فصلت بها سام عن حارسه أي عدد من الطرق التي يمكن أن تفعل ذلك
    And I'm just rubbing him with my foot, although I've never done that before in my life. Open Subtitles و أنا اقوم بتدليكه بقدمي على الرغم أنني لم أفعل ذلك مسبقاً في حياتي, أبداً
    He just hates being disappointed, and you've done that a lot, okay? Open Subtitles بل انه يكره خيبت أمله وانت فعلت هذا كثيراً , اتفقنا؟
    'Cause I don't see how this guy could have done that. Open Subtitles لانني لا استطيع ان اصدق ان هذا الشاب يفعل ذلك
    They were right. I should've done that ages ago. Open Subtitles صدقا، تعيّن أن أفعل هذا منذ ردح طويل.
    He's from the future. He hasn't done that yet. Open Subtitles إنه من المستقبل هو لم يفعل هذا بعد
    Um .. We haven't done that since graduating from elementary school Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ أن تخرجنا من المدرسه الإبتدائيه
    I guess at some point you realize you've been there, done that. Open Subtitles أعتقد أنه في مرحلة ما تدركين أنك كنت هناك, وفعلت ذلك
    You shouldn't have done that with Frank, Jenna. Open Subtitles أنت لم يكن من المفروض أن تفعلي ذلك مع فرانك .. جينا أعرف
    In fact, the only man I've ever done that with is my husband. Open Subtitles في الحقيقة الرجل الوحيد الذي قمت بذلك معه هو زوجي
    I'm sure you could've done that another way. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان يمكنك عمل ذلك بطريقة أخرى
    30,000 and I would have done that anyway. Open Subtitles بـ 30.000 دولار و كنت لأفعل ذلك بكل الأحوال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus