"done this before" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعلت هذا من قبل
        
    • أفعل هذا من قبل
        
    • تفعل هذا من قبل
        
    • فعل هذا من قبل
        
    • فعلت ذلك من قبل
        
    • فعلتِ هذا من قبل
        
    • تفعل ذلك من قبل
        
    • قمت بهذا من قبل
        
    • قمت بذلك من قبل
        
    • أفعل ذلك من قبل
        
    • فعلت هذا مسبقاً
        
    • فعلتها من قبل
        
    • فعلتِ ذلك من قبل
        
    • عَملتُ هذا قبل ذلك
        
    • عَملَ هذا قبل ذلك
        
    I can take care of her. I've done this before. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Angelo is not her first victim. She's done this before. Open Subtitles أنجلو ليس ضحيتها الأولى لقد فعلت هذا من قبل
    But it's okay. It's okay. L-Look, I-I've done this before. Open Subtitles ولكن لا بأس، لا بأس فعلت هذا من قبل
    Yeah, I've just never done this before. Open Subtitles أجل, أنا فقط لم يسبق بي أن أفعل هذا من قبل
    You've never done this before! You don't know how this goes! Open Subtitles أنت لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف كيف يسير الأمر
    Maybe if he's done this before, he's run into local law enforcement. Open Subtitles ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي
    "Slipping him a mickey." You said you'd done this before. Open Subtitles وضع عقار في الشراب قلت إنك فعلت ذلك من قبل
    Can't help but think you've done this before. Open Subtitles لا يسعني سوى التفكير أنّكِ فعلتِ هذا من قبل.
    No, I'm acting like you have done this before, Dad. Open Subtitles لا أنا أتصرف كأنك فعلت هذا من قبل أبي
    Oh, you've done this before? You know what's waiting for you behind the door? Open Subtitles فعلت هذا من قبل ولكن هل تعرف ما ينتظرك خلف الباب؟
    Nobody had ever done this before. Open Subtitles قد لا أحد من أي وقت مضى فعلت هذا من قبل.
    But if this is Cantarella, I've done this before. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا هو كانتريلا, لقد فعلت هذا من قبل.
    I'm gonna be honest, I've never done this before. Open Subtitles أنا ستعمل نكون صادقين، لقد فعلت هذا من قبل أبدا.
    I don't think you've done this before this way. Open Subtitles لا أظنك قد فعلت هذا من قبل على هذا النحو
    I've never done this before, so please be gentle. Open Subtitles لم أفعل هذا من قبل أبدًا، لذا رجاءً كونوا لطفاء.
    Do you hear me? You've never done this before. You don't know what'll happen. Open Subtitles أتسمعني لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف ماذا سيحدث
    - Hello. Uh.. I've never done this before. Open Subtitles مرحباً لم يسبق لي فعل هذا من قبل لا أعلم من أين ابدا
    - I know exactly what it is. - Oh, really? You've done this before? Open Subtitles انا اعلم ما هو ذلك فعلا , وانت فعلت ذلك من قبل ؟
    You've done this before. You always come home. Open Subtitles .لقد فعلتِ هذا من قبل .أنت دائما تعودين للوطن
    Please, God, tell me you haven't done this before. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك لم تفعل ذلك من قبل
    No, wait, wait, wait. Have you ever done this before? Open Subtitles لا , أنتظر , أنتظر , أنتظر هل قمت بهذا من قبل ؟
    You've done this before, been in five places at once? Open Subtitles هل قمت بذلك من قبل أن تكون في 5 أماكن مرة واحدة؟
    I never done this before, talk behind his back, but he been through some rough times and I worry about him. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من قبل أن أتحدث خلف ظهره لكنه مرّ خلال وقتٍ صعب و أنا قلق عليه
    I've done this before. I once performed a caesarean on my cat, Miss Kitty. Open Subtitles لقد فعلت هذا مسبقاً (لقد أجريت عملية قيصرية لقطتي (كيتي
    Well, you've done this before. This isn't your first trip. Open Subtitles ليست هذه رحلتكِ الأولى فقد فعلتها من قبل
    You've done this before. Open Subtitles فعلتِ ذلك من قبل
    I lied to you. I've never done this before. Open Subtitles لقد كَذبتُ عليك أنا أبداً مَا عَملتُ هذا قبل ذلك
    I'm kind of embarrassed to admit this, but I've never actually done this before. Open Subtitles أَنا نوعُ مُحرَجِ لإعتِراف هذا، لَكنِّي لَيْسَ لِي في الحقيقة عَملَ هذا قبل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus