"done yet" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنتهي بعد
        
    • أنتهي بعد
        
    • ننتهي بعد
        
    • ينتهي بعد
        
    • القيام به حتى الآن
        
    • ننتهِ بعد
        
    • انتهى بعد
        
    • أنته بعد
        
    • أنتهِ بعد
        
    • تنتهى بعد
        
    • تنتهِ بعد
        
    • انتهي بعد
        
    • القيام بذلك بعد
        
    • ينتهوا بعد
        
    • يُعْمَلَ رغم ذلك
        
    You're not done yet, but you made a hell of a lot of headway. Open Subtitles انت لم تنتهي بعد لكن تقدمت بشكل كبير من الجحيم
    No, my job won't be done yet lt'll be done, Singhania is coming here Open Subtitles كلا ، مهمتي لم تنتهي بعد ستنتهي.. " سينغانيا " سيأتي الى هنا
    What? No, you can't, you can't leave now. I'm not even done yet. Open Subtitles لا , لا يمكنك المغادرة الآن لم أنتهي بعد
    I mean, obviously, we ain't done yet, but what do you think? Open Subtitles أعني, من الواضح أننا لم ننتهي بعد لكن مارأيك ؟
    If you ever needed a sign that our work is not done yet, this is it. Open Subtitles إن احتجت علامة على أن عملنا لم ينتهي بعد هذه هي
    We're not done yet. Open Subtitles هيه، هيّا، استيقظ، استيقظ لم ننتهِ بعد
    With that kind of strength, I doubt it's done yet. Open Subtitles مع هذا النوع من القوة أشك في انه انتهى بعد
    I can't do that, detective. I'm not done yet. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك أيها المُحقِق أنا لم أنته بعد
    Actually, I'm not done yet. I'm not done. Open Subtitles ‫في الواقع ، أنا لم أنتهِ بعد ‫أنا لم أنتهِ
    -But you're not done yet, right? Open Subtitles ولكنك لم تنتهي بعد, اليس كذلك؟
    "keep crying, you're not done yet, finish, honey, loosen up." Open Subtitles "استمرّ في البكاء فأنت لم تنتهي بعد إنتهي، عزيزي، خفف عن نفسك".
    It's not done yet. I'm still in debt to you. Open Subtitles لم تنتهي بعد. ما زلتُ مدينة لكَ.
    Look I'm not done yet, but, listen, say next season, this all works out, we're in control, right? Open Subtitles أنظري لم أنتهي بعد ، لكن انصتي لنقل أن الموسم القادم كل هذا جرى على مايرام نحن المتحكمون، صحيح؟
    I'm not done yet. The thugs-- criminal and financial, have no idea what's coming. Open Subtitles لم أنتهي بعد المتسكعين والمجرمين والاقتصاديين
    - We're not done yet. - You said you didn't have the potion. Open Subtitles لم ننتهي بعد لقد قلت أن الجرعة ليست بحوزتك
    Sorry, pal. We're not done yet. Open Subtitles آسف , ياصديقي نحن لم ننتهي بعد
    Hey, yo, it's not done yet. We've got one more for you. Open Subtitles أن هذا لم ينتهي بعد نحن لدينا واحد لك
    Oh, no, we're not done yet. Open Subtitles كلا, نحن لم ننتهِ بعد
    - Of course it was. But I'm not done yet. I think I can recover it. Open Subtitles لكنى لم انتهى بعد انا اعتقد اننى بأمكانى استعادتها
    Hey, Pete. Go home. - I'm not even done yet. Open Subtitles "عد إلى البيت "بيتر - لم أنته بعد -
    Not done yet. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. [Grunts] Open Subtitles لم أنتهِ بعد يا رجل , أحتاج إلي سيجارة
    -'Cause you're not done yet. Open Subtitles لانك لم تنتهى بعد
    But the job's not done yet for James Hunt. Open Subtitles ولكن المهمة لم تنتهِ بعد بالنسبة لـ(جيمس هانت).
    I'm not done yet, all right? I got more in me. Open Subtitles لم انتهي بعد حسنا مازال لدي الكثير داخلي
    9. Implement at the earliest possible moment the initiative to bring serious human rights abuses under Federal Law if it is not done yet (The Netherlands); UN 9- القيام في أقرب وقت ممكن بتنفيذ المبادرة المتعلقة بإخضاع مرتكبي التجاوزات الجسيمة في مجال حقوق الإنسان للقانون الاتحادي، إذا لم يتم القيام بذلك بعد (هولندا)؛
    It's like they're not quite...finished, they're not done yet. Open Subtitles كما لو أنهم لم ينتهوا بعد لم يكتملوا بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus