"donor reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير المانحين
        
    • تقارير الجهات المانحة
        
    • لتقارير الجهات المانحة
        
    • التقارير إلى المانحين
        
    • التقارير المقدمة إلى الجهات المانحة
        
    • التقارير إلى الجهات المانحة
        
    • يتعلق بتقارير المانحين
        
    • التقارير المقدمة إلى المانحين
        
    • تقارير إلى الجهات المانحة
        
    It will ensure quality control, timeliness and delivery of donor reports and will maintain a donor intelligence database. UN كما سيكفل مراقبة نوعية تقارير المانحين وإنجازها في حينها وتقديمها وسيحافظ على قاعدة بيانات خاصة بالمانحين.
    The new systems UNICEF uses to generate information will strengthen thematic donor reports and UNICEF accountability for results. UN والنظم الجديدة التي تستخدمها اليونيسيف لتوليد المعلومات سوف تعزز تقارير المانحين المواضيعيين ومساءلة اليونيسيف عن النتائج.
    UN-Women donor reports meet quality standards No baseline exists UN استيفاء معايير الجودة في تقارير المانحين لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Percentage of UN-Women donor reports meeting quality standards UN النسبة المئوية من تقارير الجهات المانحة للهيئة التي تستوفي معايير الجودة
    % donor reports submitted on time. UN النسبة المئوية لتقارير الجهات المانحة التي قُدّمت في موعدها.
    Comply strictly with Programme Policy and Procedure manual in preparing and submitting donor reports (all field offices) UN الامتثال لدليل السياسات والإجراءات البرنامجية في إعداد وتقديم التقارير إلى المانحين - جميع المكاتب الميدانية
    % country offices with internal quality control mechanism for donor reports UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها آلية داخلية لمراقبة جودة التقارير المقدمة إلى الجهات المانحة
    Table II.13 Delays in submission of donor reports in UNICEF offices during the period under review UN مدد التأخير في تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في مكاتب اليونيسيف خلال الفترة المستعرضة
    80 per cent of donor reports meet quality standards as set in the guidelines UN استيفاء 80 في المائة من تقارير المانحين لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لمعايير الجودة بصيغتها المبينة في المبادئ التوجيهية
    Timely submission of donor reports improved, from 74 per cent in 2006 to over 90 per cent in 2011. UN وتحسن معدل تقديم تقارير المانحين في المواعيد من 74 في المائة في عام 2006 إلى أكثر من 90 في المائة في عام 2011.
    517. UNFPA has decided to implement an online tracking system for donor reports the development of which has taken longer than anticipated. UN 517 - قرر الصندوق تنفيذ نظام إلكتروني لتتبع تقارير المانحين وقد استغرق وضعه أكثر مما كان متوقعاً.
    435. Several delegations highlighted the lateness of donor reports. UN 435 - وأشارت وفود عديدة إلى تأخر تقارير المانحين.
    He also confirmed that the new arrangement would not be applied retroactively, and that requests for donor reports for contributions made in 1998 would be met. UN كما أكد أن الترتيب الجديد لن يطبق بأثر رجعي، وأن الطلبات المقدمة للحصول على تقارير المانحين عن المساهمات التي قدمت في عام 1998 سيتم تلبيتها.
    137. The timely submission of donor reports is still an area of concern, with a median of 69 per cent of reports estimated to be submitted on time, compared to 72 per cent in 2002. UN 137- وما زال تقديم تقارير المانحين في المواعيد المحددة لها يمثل مجالا مثيرا للقلق، إذ تبلغ النسبة الوسطية من التقارير التي قدر أنها قُدمت في حينها 69 في المائة، وذلك مقابل 72 في المائة في عام 2002.
    donor reports submitted on time UN تقارير الجهات المانحة التي قُدمت في موعدها
    Accounts were regularly maintained by certificating and approving financial documents, processing of payments, preparing donor reports in a timely manner, undertaking monthly account reconciliation and updating the status of contributions in both United States dollars and euros at the official exchange rate of the United Nations. UN وكان هناك مسك منتظم للحسابات عن طريق المصادقة والموافقة على الوثائق المالية، وتجهيز المدفوعات، وإعداد تقارير الجهات المانحة في الوقت المناسب، وتسوية الحسابات شهرياً وتحديث حالة الاشتراكات بدولارات الولايات المتحدة واليورو على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة.
    24. The Chairperson said that the idea of donor reports would be considered in the elaboration of the workplan for future country-specific meetings. UN 24 - الرئيس: قال إن فكرة تقارير الجهات المانحة سيُنظر فيها عند إعداد خطة العمل للاجتماعات المقبلة المخصصة لبلدان معينة.
    % donor reports submitted on time. UN النسبة المئوية لتقارير الجهات المانحة التي قُدّمت في موعدها.
    Percentage of donor reports submitted on time UN النسبة المئوية لتقارير الجهات المانحة المقدمة في الوقت المحدد
    Submit donor reports in accordance with donor agreements (all field offices) UN تقديم التقارير إلى المانحين وفقاً للاتفاقات المبرمة معهم - جميع المكاتب الميدانية
    Lack of monitoring donor reports UN عدم رصد التقارير المقدمة إلى الجهات المانحة
    257. UNICEF explained that some regional offices paid more attention to the timely submission of donor reports than to the quality of such reports when monitoring the country office reporting performance. UN 257 - أوضحت اليونيسيف أنه تبيّن لدى رصد أداء المكاتب القطرية في تقديم التقارير، أن بعض المكاتب الإقليمية تولي تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في حينها اهتماما أكبر من الاهتمام بنوعية هذه التقارير.
    22. In line with the programme of work in harmonization and simplification, the evaluation offices of UNDG member organizations have undertaken specific proposals for reducing transactions costs by standard reporting principles for donor reports. UN 22 - وتمشيا مع برنامج العمل المتعلق بالمواءمة والتبسيط، اضطلعت مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد اقتراحات محددة لخفض تكلفة المعاملات من خلال مبادئ الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بتقارير المانحين.
    The checklist is a management tool for ensuring the quality of reporting and does not need to be attached to donor reports. UN وتمثل القائمة المرجعية أداة إدارية لضمان جودة الإبلاغ وليس من الضروري إرفاقها مع التقارير المقدمة إلى المانحين.
    Submission of donor reports UN تقديم تقارير إلى الجهات المانحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus