Mr. Dorda (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): The draft resolution that we are submitting to the Assembly today does not pertain to Libya specifically, but to the whole world. | UN | السيد دوردة (الجماهيرية العربية الليبية): إن ما نعرضه عليكم اليوم لا يخص ليبيا تحديدا، بل يخص كل العالم. |
28. The trials of the former chief of external intelligence, Abu Zayd Dorda, and of the former Prime Minister, Al-Baghdadi al-Mahmudi, remain under way. | UN | 28 - ولا تزال جارية محاكمةُ كل من أبو زيد دوردة الرئيس السابق لجهاز الأمن الخارجي، والبغدادي المحمودي رئيس الوزراء السابق. |
(Signed) Abuzed O. Dorda | UN | )توقيع( أبو زيد عمر دوردة |
(Signed) Abuzed Omar Dorda | UN | )توقيع( أبو زيد عمر دوردة |
Mr. Dorda (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): The item before the Assembly, submitted by the Libyan Arab Jamahiriya, does not concern Libya alone, but the whole international community -- all the Member States in the United Nations. | UN | السيد دوردة (الجماهيرية العربية الليبية) (تكلم بالعربية): البند المعروض عليكم، والذي تقدمت به ليبيا، هو في حقيقة الأمر لا يخص ليبيا وحدها، بل يخص كل المجتمع الدولي، وكل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
(Signed) Abuzed Omar Dorda | UN | (توقيع) أبو زيد عمر دوردة |
(Signed) Abuzed Omar Dorda | UN | (توقيع) أبو زيد عمر دوردة |
(Signed) Abuzed Omar Dorda | UN | )توقيع( أبو زيد عمر دوردة |
(Signed) Abuzed Omar Dorda | UN | (توقيع) أبو زيد عمر دوردة |