"dowa" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدوا
        
    • دوا
        
    • دووا
        
    • في كندهار
        
    • بالدوا
        
    In 2007, the Human Rights Organs of the Ministry of Justice dealt with 209 cases of infringements of human rights regarding the Dowa issue. UN وفي عام 2007، عالت أجهزة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل 209 حالات انتهاك لحقوق الإنسان فيما يتعلق بقضية ' الدوا`.
    Who are the Dowa people? It is very difficult to make a precise definition of Dowa people. UN فمن هم هؤلاء السكان ياترى؟ من الصعب جداً تقديم تعريف دقيق للسكان من الدوا.
    " Here special measures implies public projects whose objects are Dowa regions and those Dowa people who live there. UN " والتدابير الخاصة تعني هنا المشاريع العامة التي تستهدف مناطق الدوا والسكان الذين يعيشون فيها من الدوا.
    Through those measures, the gap between conditions in the Dowa and other districts had narrowed considerably. UN ومن خلال هذه التدابير، تقلصت بدرجة كبيرة الفجوة بين الأحوال في مقاطعات دوا والأحوال في غيرها من المقاطعات.
    In Malawi, 13 enterprise zones, comprising 175 small farms, have been in operation for five years in Dowa. UN وفي ملاوي، ما برحت ١٣ منطقة مشاريع. تشمل ١٧٥ مزرعة صغيرة، تعمل طوال خمس سنوات في دوا.
    45. There is no discrimination against the Ainu people, Dowa people or Korean residents in Japan with regard to employment guidance and employment placement by public agencies. UN ٥٤- لا يمارَس أي تمييز ضد شعب إينو أو شعب دووا أو الكوريين المقيمين في اليابان فيما يتعلق بتوجيهات التوظيف وبفرص العمل لدى الوكالات العامة.
    These Dowa special measures aim to eliminate discrimination through improving economic conditions and the poor living environment in Dowa regions. UN وترمي هذه التدابير الخاصة إلى القضاء على التمييز من خلال تحسين الأوضاع الاقتصادية وظروف العيش الفقيرة في مناطق الدوا.
    This means 73,000 US dollars were spent for each Dowa person during this period. UN وهذا يعني أن 000 73 دولار من دولارات الولايات المتحدة انفقت على كل شخص من الدوا خلال هذه الفترة.
    So, in effect, the Dowa issue is improving rapidly. UN وبالتالي فإن مسألة الدوا تتحسن بسرعة فعلاً.
    Discrimination against Dowa is steadily decreasing. UN والتمييز ضد الدوا آخذ في الانخفاض باستمرار.
    The Committee also recommends that the State party provide information and indicators on the concrete measures taken upon the termination of the Dowa Special Measures in 2002, in particular on the living conditions of the Burakumin. UN كما توصيها بأن تقدم معلومات ومؤشرات عن التدابير الملموسة المتخذة عند انتهاء التدابير الخاصة لصالح الدوا في عام 2002، وبصفة خاصة عن أحوال البوراكومين المعيشية.
    In the Basic Plan, problems concerning the `Dowa'issue, Ainu people, foreign nationals and other minorities were listed as matter of human rights. UN وأدرجت في الخطة الأساسية المشاكل المتعلقة بقضية " الدوا " وشعب آينو، والمواطنين الأجانب والأقليات الأخرى، باعتبار تلك مسألة تتعلق بحقوق الإنسان.
    The Government of Japan regrets that the Dowa issue has been misrepresented and strongly hopes that it is accurately and correctly understood " . UN وحكومة اليابان تأسف لأن مسألة الدوا قد أسيء تفسيرها، ويحدوها الأمل في أن تفهم هذه المسألة بدقة وعلى الوجه الصحيح " .
    " 1. The Dowa issue: Regrettably, there has long been social discrimination against Dowa people in Japan. UN " 1- مسألة الدوا: من المؤسف أنه يوجد منذ عهد طويل تمييز ضد السكان الدوا في اليابان.
    The number of Dowa households is about 300,000 out of 47 million households in Japan with a population of about 900,000 out of 127 million people in Japan. UN ويبلغ عدد أسر الدوا قرابة 000 300 أسرة من بين 47 مليون أسرة في اليابان، ويبلغ مجموع سكان الدوا قرابة 000 900 نسمة من مجموع سكان اليابان الذي يبلغ 127 مليون نسمة.
    Japanese Consortium/Dowa -Japan: $91,000 UN مجموعة الشركات اليابانية/دوا - اليابان: 000 91 دولار
    It was endeavouring to solve the Dowa problem as soon as possible, being determined that discrimination should not persist until the twenty-first century. UN وهي تسعى جاهدة إلى حل مشكلة دوا في أقرب وقت ممكن، انطلاقا من إصرارها على وجوب ألا يستمر التمييز حتى القرن الحادي والعشرين.
    " The original Japanese meaning of `Dowa'is a harmony and unity of people. UN " والمعنى الياباني الأصلي للتسمية " دوا " هو وئام السكان ووحدتهم.
    Three institutions were established: an agricultural cooperative, a credit union and a non-governmental organization, the Dowa Enterprise Zone Association, which was formed to continue and expand the enterprise zones. UN وأنشئت ثلاث مؤسسات، هي: تعاونية زراعية، واتحاد ائتماني، ومنظمة غير حكومية، هي رابطة دوا لمنطقة المشاريع، التي أنشئت بغرض الحفاظ على مناطق المشاريع وتوسيع نطاقها.
    With regard to the " Dowa problem " or the Buraku community, the Government has submitted that it has promoted various measures which have resulted in " large improvements " in the physical living environment, although psychological discrimination " deeply persists " . UN وفيما يتعلق " بمشكلة إقليم دووا " أو جماعة بوراكو، ذكـرت الحكومة أنها اتخذت تدابير متنوعة أسفرت عن " قدر كبير من التحسن " في بيئة العيش من الناحية المادية، بالرغم من أن التمييز النفسي " مستمر في الأعماق " .
    The targeted assassination of the Head of Dowa in Kandahar on 25 September 2006 has created a sense of fear among many female government employees, particularly in southern and eastern Afghanistan. UN واستهداف المديرة المسؤولة عن إدارة الشؤون النسائية في كندهار بالقتل في 25 أيلول/سبتمبر 2006 أوجد إحساساً بانعدام الأمن بين العاملات في الحكومة، خاصة في الجزأين الجنوبي والشرقي من أفغانستان.
    Usually they are recognized as the people who have been living in specific Dowa areas. UN يعترف بهم عادة على أنهم سكان يعيشون في مناطق خاصة بالدوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus