"draft agenda for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع جدول أعمال
        
    • مشروع جدول الأعمال
        
    • بمشروع جدول الأعمال المؤقت
        
    draft agenda for the third regular session of 1995 UN مشروع جدول أعمال الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥
    Item relating to topic of the World Investment Report 2008 inserted in the draft agenda for the fifty-fifth session of the Board UN أُدرج بند يتعلق بموضوع تقرير الاستثمار العالمي 2008 في مشروع جدول أعمال دورة المجلس الخامسة والخمسين
    draft agenda for the substantive session of 2009 UN مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2009
    They submitted a draft agenda for the prospective negotiations, which consisted of five items: power-sharing, wealth-sharing, security, territory and humanitarian issues. UN وقدموا مشروع جدول أعمال من خمسة بنود: تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، والأمن، والأرض والقضايا الإنسانية للمفاوضات المزمعة.
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2002 at the organizational session for 2002. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002.
    564. The Commission took note of the draft agenda for its fifty-seventh session, which reads as follows: UN 564- وأحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة، وفيما يلي نصه:
    8. draft agenda for the eleventh session of the Permanent Forum. UN 8 - مشروع جدول أعمال الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم.
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 1999 at the organizational session to be held early in 1999. UN وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة تقديم مشروع جدول أعمال لعام ٩٩٩١ في الدورة التنظيمية المقرر عقدها في مطلع عام ٩٩٩١.
    We have just been given a document which seems to be a draft agenda for 1997. UN لقد أُعطينا منذ قليل وثيقة يبدو أنها مشروع جدول أعمال لعام ٧٩٩١.
    draft agenda for the substantive session of 2001 UN مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2001
    draft agenda for the substantive session of 2008 UN مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2008
    draft agenda for the Human Rights Council commencing from its second year: draft decision UN مشروع جدول أعمال لمجلس حقوق الإنسان ابتداء من عامه الثاني: مشروع مقرر
    draft agenda for the substantive session of 2006 UN مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2006
    draft agenda for the fifth session of the Forum UN السادس - مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة للمنتدى
    In that regard, it invited the secretariat to prepare a draft agenda for each Commission. UN وفي هذا الصدد، دعا الأمانة إلى إعداد مشروع جدول أعمال لكل لجنة.
    The participants in the meeting discussed and approved the draft agenda for the regular meeting of the CIS Council of Heads of Government. UN وناقش المشاركون في الاجتماع مشروع جدول أعمال الاجتماع الدوري لمجلس رؤساء حكومات الرابطة واعتمدوه.
    In that regard, it invited the secretariat to prepare a draft agenda for each Commission. UN وفي هذا الصدد، دعا الأمانة إلى إعداد مشروع جدول أعمال لكل لجنة.
    Accordingly, agenda items 30, 31 and 33 have been included in the draft agenda for the fifty-ninth session. UN واستنادا الى ذلك، أدرجت البنود 30 و 31 و 33 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    Based on the views of Member States, the extended bureau would decide on the draft agenda for that meeting. UN وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع.
    I believe from my consultations that there is consensus on the draft agenda for this session. UN وأرى من مشاوراتي أن هناك توافقاً في الآراء بشأن مشروع جدول أعمال هذه الدورة.
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2003 at the organizational session for 2003. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003.
    610. The Commission took note of the draft agenda for its fifty-eighth session, which reads as follows: UN 610- وأحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين، وفيما يلي نصه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus