"draft declaration and programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع اﻹعلان وبرنامج
        
    • مشروع إعلان وبرنامج
        
    • لمشروع الإعلان وبرنامج
        
    • بمشروع اﻹعلان وبرنامج
        
    • مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج
        
    • مشروعي اﻹعلان وبرنامج
        
    The International Organization of La Francophonie will contribute to the draft declaration and programme of action with suggestions and proposals. UN سوف تسهم المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل باقتراحات ومقترحات.
    We call for the adoption of the draft declaration and programme of action as soon as possible during this session of the General Assembly. UN وندعو إلى اعتماد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل في أقرب وقت ممكن أثناء دورة الجمعية العامة هذه.
    As pointed out in the draft declaration and programme of action, a culture of peace is a process of individual, collective and institutional transformation. UN ومثلما أشير إليه في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل، تتألف ثقافة السلام مــن عملية تحول فرديــة وجماعية ومؤسسية.
    The High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Secretary-General of the Conference, was invited to draw up a draft declaration and programme of action for the World Conference. UN ودعيت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها الأمينة العامة للمؤتمر، إلى وضع مشروع إعلان وبرنامج عمل للمؤتمر العالمي.
    Consolidated report containing a draft declaration and programme of action on a culture of peace UN تقرير موحد يتضمن مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن
    Consolidated report containing a draft declaration and programme of action on a culture of peace UN تقرير موحد يشمل مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة السلام
    The draft declaration and programme of action on a culture of peace must therefore embody this cardinal principle. UN ولذلك، ينبغي أن يجسد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل حول ثقافة السلام هذا المبدأ الرئيسي.
    These, in brief, are the preliminary comments of the Philippine delegation on the draft declaration and programme of action on a culture of peace. UN هذه هي تعليقات وفد الفلبين اﻷولية الموجزة على مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المؤقتين بشــأن ثقافــة للسلام.
    and Add.1 and 2 for possible inclusion in a draft declaration and programme of action UN و Add.1 و Add.2 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل
    But we hope that the adoption and dissemination of the draft declaration and programme of action on a culture of peace will broadly promote the philosophy and lofty purposes of a culture of peace. UN إلا أننا نأمل في أن يؤدي اعتماد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة السلام إلى الترويج على نطاق واســع لفلسفــة ثقافة السلام وأهدافها السامية.
    In that regard, it was hoped that the draft declaration and programme of action on a culture of peace would help to achieve the objectives of the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World. UN وأعربت، في هذا الصدد، عن اﻷمل في أن مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل بشأن بناء ثقافة سلم ولا عنف من أجل الطفل، سوف يساعد على تحقيق أهداف العقد الدولي لبناء ثقافة سلم ولا عنف من أجل الطفل.
    We believe that the draft declaration and programme of action are well drafted and contain the specific actions that will facilitate the promotion of a culture of peace. UN إننـا نؤمـن بـأن مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل قد صيغا صياغة طيبة وهمـا يتضمنــان إجــراءات محددة ستيسر الترويج لثقافة السلام.
    A year ago, in the report of the Secretary-General contained in document A/52/292, we received the elements of that provisional draft declaration and programme of action. UN وقبل عام، في تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/292، تلقينا عناصر مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المؤقتين.
    Consolidated report containing a draft declaration and programme of action on a culture of peace UN تقريـر موحد يشمل مشروع إعلان وبرنامج عمل عن ثقافة السلام
    This report contains the draft declaration and programme of action on a culture of peace. UN ويتضمــن هذا التقرير مشروع إعلان وبرنامج عمل عن ثقافة للسلام.
    The Secretary-General has been requested to submit a draft declaration and programme of action on the culture of peace to this session. UN وقد طلب إلى الأمين العام أن يقدم مشروع إعلان وبرنامج عمل يتصلان بثقافة السلام في هذه الدورة.
    Consolidated report containing a draft declaration and programme of action on a culture of peace UN تقرير موحد يضم مشروع إعلان وبرنامج عمل عن ثقافة السلام
    The High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Secretary-General of the Conference, was invited to draw up a draft declaration and programme of action for the World Conference. UN ودعيت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها الأمينة العامة للمؤتمر، إلى وضع مشروع إعلان وبرنامج عمل للمؤتمر العالمي.
    4. draft declaration and programme of action of the World Conference. UN 4- مشروع إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي.
    Drawing on the regional outcome documents, ILO submitted a number of concrete recommendations for the draft declaration and programme of action to the secretariat of the World Conference. UN وبالاستفادة من وثائق النتائج الإقليمية، قدمت المنظمة إلى أمانة المؤتمر العالمي عددا من التوصيات الملموسة لمشروع الإعلان وبرنامج العمل.
    A note by the Commonwealth Secretariat, dated 4 June 1998, on the UNESCO draft declaration and programme of action on a culture of peace is contained in appendix IV below. UN وترد في التذييل الرابع أدناه مذكرة من أمانة الكمنولث مؤرخة ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١ تتعلق بمشروع اﻹعلان وبرنامج العمل الصادرين عن اليونسكو بشأن ثقافة السلام.
    However, throughout the draft declaration and programme of action there is a recognition of the special needs for social development that exist in the least developed countries. UN ويوجد في جميع فقرات مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اعتراف باحتياجات التنمية الاجتماعية الخاصة ﻷقل البلدان نموا.
    The secretariat provided substantive servicing to the Main Committee to finalize the draft declaration and programme of action for approval by the Summit. UN وقدمت اﻷمانة دعما فنيا إلى اللجنة الرئيسية لوضع مشروعي اﻹعلان وبرنامج العمل في صيغتهما النهائيتين وعرضهما على مؤتمر القمة لاعتمادهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus