"draft modalities" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع طرائق
        
    • مشروع الطرائق
        
    Information on the review of draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    The draft modalities for Agriculture suggests that the criteria be quantified in a verifiable manner. UN ويقترح مشروع طرائق الزراعة التحديد الكمي للمعايير بطريقة يمكن التحقق منها.
    draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    This is reflected particularly in paragraphs 91, 93 and 95 of the revised draft modalities. UN ويتجلى هذا بصفة خاصة في الفقرات 91 و93 و95 من مشروع الطرائق المنقح.
    The consultation would be based on the draft modalities, and fully keep with the principle of bottom-up approach, transparency and inclusiveness. UN وستنبني المشاورات على مشروع الطرائق وستتماشى تماماً مع مبدأ نهج التدرج من أدنى إلى أعلى والشفافية والشمولية.
    For tariff cuts, the draft modalities notes the range between 20 and 70 per cent of the formula reduction. UN فبالنسبة إلى خفض التعريفات، يشير مشروع الطرائق إلى تَراوُح التخفيضات في إطار المعادلة بين 20 و70 في المائة.
    draft modalities, criteria, and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    This document responds to this request by presenting the revised set of key attributes in the form of draft modalities and procedures for JI. UN واستجابة لهذا الطلب، تعرض هذه الوثيقة المجموعة المنقحة من الخصائص الرئيسية في شكل مشروع طرائق وإجراءات للتنفيذ المشترك.
    It will also discuss and adopt its modalities of work, on the basis of the draft modalities of work sent to Committee members by the Office of the President of the General Assembly ahead of the first session. UN وتقوم أيضا بمناقشة واعتماد طرائق عملها، استنادا إلى مشروع طرائق العمل الذي وجهه مكتب رئيس الجمعية العامة إلى أعضاء اللجنة قبل انعقاد الدورة الأولى.
    draft modalities and procedures for carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities UN مشروع طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    III. draft modalities for the mid-term evaluation of The Strategy 43 - 48 12 UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية 43-48 14
    III. draft modalities for the mid-term evaluation of The Strategy UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    - draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    In the draft modalities, it is noted that objective criteria be set for the identification of such countries, and the treatment negotiated. UN وأشير في مشروع الطرائق إلى وضع معايير موضوعية من أجل تحديد تلك البلدان، والمعاملة المتفاوض بشأنها.
    The draft modalities provide for some corrective measures for recently acceded members. UN ويوفر مشروع الطرائق بعض التدابير التصحيحية للأعضاء المنضمين حديثا.
    The draft modalities and procedures have been prepared with a view to facilitating the relevant discussions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its thirty-fifth session. UN وقد أُعد مشروع الطرائق والإجراءات بغية تيسير المناقشات ذات الصلة التي ستجري في الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    For a limited number of products, the draft modalities provide a specific formula that would cut higher tariffs on processed products by a higher percentage. UN ويوفر مشروع الطرائق بالنسبة لعدد محدود من المنتجات معادلة خاصة من شأنها أن تخفض التعريفات الأعلى على المنتجات المجهزة بنسبة أعلى.
    The draft modalities link the Swiss formula coefficients with differing degrees of flexibilities, thereby establishing tradeoffs between the two. UN 36- ويربط مشروع الطرائق معامِلات المعادَلة السويسرية بدرجات مختلفة من المرونة، وبذلك يقيم توازناً بين الاثنين.
    The draft modalities include a paragraph on small and vulnerable economies (SVEs). UN 32- ويتضمن مشروع الطرائق فقرة عن الاقتصادات الصغيرة والضعيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus