"draft protocols thereto" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
        
    • ومشاريع بروتوكولات تلك الاتفاقية
        
    Common provisions of the draft Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto UN اﻷحكام المشتركة بين مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
    It is used here to refer to provisions of the draft Convention and draft protocols thereto intended to deal with similar issues. UN ويستخدم هذا المصطلح هنا للاشارة الى اﻷحكام التي تتناول مسائل متماثلة في كل من مشروع الاتفاقية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    Those issues fall under several broad categories and are all related to the needs created by the purposes of the draft Convention and draft protocols thereto. UN وتنقسم تلك المسائل الى عدة فئات عامة، وهي تتعلق جميعا بالاحتياجات الناشئة عن الغرض المنشود من مشروع الاتفاقية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    A/AC.254/21 Common provisions of the revised draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft Protocols thereto: note by the Secretariat UN A/AC.254/21 اﻷحكام المشتركة بين مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
    The Acting President: In paragraph 2 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that agenda item 105, " Crime prevention and criminal justice " , should also be considered directly in plenary meeting for the sole purpose of taking action on the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 2 من التقرير قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر كذلك في البند 105 من جدول الأعمال " منع الجريمة والعدالة الجنائية " مباشرة في جلسة عامة بقصد وحيد هو البت في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومشاريع بروتوكولات تلك الاتفاقية.
    A/AC.254/L.109 Common provisions of the revised draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft Protocols thereto: report of the Chairman on the informal consultations UN A/AC.254/L.109 اﻷحكام المشتركة بين المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها: تقرير الرئيس عن المشاورات غير الرسمية
    II. Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto 2 UN الثاني - مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
    Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto For the discussion, see chapter V. UN مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها*
    Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto UN ١٩٩٩/٢٠ - مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
    54/126 Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto UN 54/126 مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
    54/126 Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto UN 54/126 مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها
    It agreed that such an international instrument should be independent of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and that its drafting should commence following the completion of the negotiations on that draft Convention and the draft protocols thereto. UN واتفقت على أنه ينبغي لمثل هذا الصك الدولي أن يكون مستقلا عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وأن صياغته ينبغي أن تبدأ بعد إكمال المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that agenda item 105 be also considered directly in plenary meeting for the sole purpose of taking action on the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر أيضا في البند 105 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة، وذلك بغية اتخاذ إجراء بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    8. By its resolution 1999/20 of 30 July 1999, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto”. UN ٨ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره ١٩٩٩/٢٠ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها " .
    2. At its eighth session, held in Vienna from 27 April to 6 May 1999, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the General Assembly, through the Economic and Social Council, the adoption of a resolution on the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto. UN ٢ - وأوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ، في دورتها الثامنة المعقودة في فيينا من ٧٢ نيسان/أبريل الى ٦ أيار/مايو ٩٩٩١ ، الجمعية العامة ، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، باعتماد قرار بشأن مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها .
    The Committee began its joint consideration of the items and was reminded that the General Committee had recommended to the General Assembly that agenda item 105, (Crime prevention and criminal justice) be also considered directly in the plenary for the sole purpose of taking action on the draft Convention against Transnational Organized Crime and on the draft protocols thereto. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا وذكرت بأن المكتب كان قد أوصى الجمعية العامة بالنظر أيضا في البند 105 من جدول الأعمال " منع الجريمة والعدالة الجنائية " مباشرة في جلسة عامة بغية اتخاذ إجراء بشأن مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    1. The Chairperson reminded the Committee that the General Committee had recommended to the General Assembly that agenda item 105 on crime prevention and criminal justice should also be considered directly in the plenary Assembly for the sole purpose of taking action on the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto. UN 1 - الرئيسة ذكَّرت اللجنة بأن مكتب الجمعية العامة أوصى الجمعية العامة أن البند 105 من جدول الأعمال بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي أيضاً أن يُنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة، فقط من أجل اتخاذ إجراء بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    The representative of Italy, under rule 43 of the rules of procedures, made a statement concerning the request to also consider agenda item 105 (Crime prevention and criminal justice) directly in plenary meeting for the sole purpose of taking action on the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto. UN وعملا بالمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل إيطاليا ببيان يتعلق بطلب النظر أيضا في البند 105 من جدول الأعمال (منع الجريمة والعدالة الجنائية) مباشرة في جلسة عامة، وذلك بغية اتخاذ إجراء بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.
    1. At its fifth session, held in Vienna from 4 to 15 October 1999, the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime decided that at its sixth session it would devote part of its informal consultations to an overview of provisions that could be considered common to the draft Convention and the draft protocols thereto. UN ١ - في دورتها الخامسة، المعقودة في فيينا من ٤ الى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، قررت اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية أن تخصص في دورتها السادسة جزءا من مشاوراتها غير الرسمية لالقاء نظرة عامة على اﻷحكام التي يمكن اعتبارها مشتركة بين مشروع الاتفاقية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus