"draft report of the secretary-general on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع تقرير اﻷمين العام عن
        
    • مشروع تقرير اﻷمين العام بشأن
        
    The latter would serve as the preparatory body for the special session and it would consider proposals for action contained in the draft report of the Secretary-General on the further implementation of the Programme of Action which would be submitted to the special session. UN وستكون هذه اللجنة الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية وستنظر في اقتراحات العمل الواردة في مشروع تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تنفيذ برنامد العمل، الذي سيقدم إلى الدورة الاستثنائية.
    The draft report of the Secretary-General on oceans and seas, which was to be prepared by the Subcommittee, benefited from the inputs of only some of its member organizations. UN وقد استفاد مشروع تقرير اﻷمين العام عن المحيطات والبحار، الذي كلﱢفت اللجنة الفرعية بإعداده، من مساهمات عدد قليل فقط من المنظمات اﻷعضاء في هذه اللجنة.
    The draft report of the Secretary-General on internal oversight in funds and programmes would take into account the positions of the different Executive Boards of funds and programmes. UN وأكد أن مشروع تقرير اﻷمين العام عن المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج سيأخذ بعين الاعتبار مواقف مختلف المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج.
    39. The draft report of the Secretary-General on enhancing internal oversight mechanisms (EC/46/SC/CRP.29) was reviewed by the Standing Committee. UN ٩٣- استعرضت اللجنة الدائمة مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات اﻹشراف الداخلي (EC/46/SC/CRP.29).
    draft report of the Secretary-General on internal oversight mechanisms UN مشروع تقرير اﻷمين العام بشأن آليات المراقبة الداخلية
    Agreed to forego a decision on the draft report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and services at the current meeting and that the report of the Executive Board will reflect fully the statements made and the positions of all the members of the Board on the matter; UN وافق على عدم اتخاذ مقرر في الدورة الحالية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في صناديق وخدمات اﻷمم المتحدة التنفيذية، وأن يعكس تقرير المجلس التنفيذي بشكل كامل البيانات التي أدلى بها جميع أعضاء المجلس والمقترحات التي قدموها بشأن المسألة؛
    Agreed to forego a decision on the draft report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and services at the current meeting and that the report of the Executive Board will reflect fully the statements made and the positions of all the members of the Board on the current matter; UN وافق على عدم اتخاذ مقرر في الدورة الحالية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في صناديق وخدمات اﻷمم المتحدة التنفيذية، وأن يعكس تقرير المجلس التنفيذي بشكل كامل البيانات التي أدلى بها جميع أعضاء المجلس والمقترحات التي قدموها بشأن المسألة؛
    247. The Officer-in-charge of the Office of Internal Oversight Services introduced the draft report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (DP/1996/16). UN ٢٤٧ - عرض الموظف المسؤول عن مكتب المراقبة الداخلية مشروع تقرير اﻷمين العام عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )DP/1996/16(.
    126. Referring to an informal presentation by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on a draft report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, a speaker said that the Executive Board should make provisions to discuss the draft report at a future session. UN ١٢٦ - أشار أحد المتكلمين إلى العرض غير الرسمي الذي قدمه وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية للصناديق والبرامج التنفيذية فقال إنه ينبغي للمجلس التنفيذي اتخاذ الترتيبات اللازمة لمناقشة مشروع التقرير في دورة قادمة.
    2. At its 346th meeting, on 17 May 1993, the Committee considered the draft report of the Secretary-General on United Nations publications policy (A/AC.172/153, annex). UN ٢ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٤٦، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة اﻷمم المتحدة بشأن المنشورات A/AC.172/153)، المرفق(.
    At its 346th meeting, on 17 May 1993, the Committee considered the draft report of the Secretary-General on United Nations publications policy (A/AC.172/153, annex). UN ١١٨ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٤٦، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة اﻷمم المتحدة بشأن المنشورات A/AC.172/153)، المرفق(.
    At its 346th meeting, on 17 May 1993, the Committee considered the draft report of the Secretary-General on United Nations publications policy (A/AC.172/153, annex). UN ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٤٦، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة اﻷمم المتحدة بشأن المنشورات A/AC.172/153)، المرفق(.
    5. The Under-Secretary-General of the Department for Development Support and Management Services (DDSMS) introduced the draft report of the Secretary-General on the Office of Project Services (OPS) (DP/1994/27), which had been requested by the Governing Council in paragraph 6 of its decision 93/46 of 16 December 1993. UN ٥ - عرض وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مشروع تقرير اﻷمين العام عن مكتب خدمات المشاريع (DP/1994/27)، الذي كان مجلس اﻹدارة قد طلبه في الفقرة ٦ من مقرره ٩٣/٤٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The Commission was also informed that the draft report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the World Population Plan of Action (A/CONF.171/PC/3) had been completed and would be discussed by the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development at its third session. UN وأحيطت اللجنة علما بأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل العالمية للسكان (A/CONF.171/PC/3) اكتملت وستناقشها اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان في دورتها الثالثة.
    5. The Under-Secretary-General of the Department for Development Support and Management Services (DDSMS) introduced the draft report of the Secretary-General on the Office of Project Services (OPS) (DP/1994/27), which had been requested by the Governing Council in paragraph 6 of its decision 93/46 of 16 December 1993. UN ٥ - عرض وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مشروع تقرير اﻷمين العام عن مكتب خدمات المشاريع (DP/1994/27)، الذي كان مجلس اﻹدارة قد طلبه في الفقرة ٦ من مقرره ٩٣/٤٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    1. The Government of Cambodia acknowledges with sincere thanks receipt of the draft report of the Secretary-General on the human rights situation in Cambodia (A/51/453). UN ١ - تلقت حكومة كمبوديا، مع خالص الشكر، مشروع تقرير اﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا )A/51/453(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus