"draft resolution had no" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القرار لا تترتب عليه أي
        
    • مشروع القرار لا تترتب عليه أية
        
    • مشروع القرار لن
        
    • مشروع القرار ليست له
        
    • مشروع القرار أي
        
    • ليس لمشروع القرار
        
    • مشروع القرار أية
        
    • لا تترتب على مشروع القرار
        
    • مشروع القرار لا ينطوي
        
    • مشروع القرار ليس له أي
        
    • مشروع القرار لا يتضمن
        
    • المشروع لا
        
    • مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي
        
    • مشروع القرار لاتترتب
        
    • لمشروع القرار أية
        
    17. The Chair said that he had been advised that the amendment to the draft resolution had no programme budget implications. UN 17 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن التعديل على مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضاف أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأوضح أن مشروع القرار لن تترتب عنه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications; a recorded vote had been requested. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية؛ وقد طلب إجراء تصويت مسجل عليه.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وإن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وإن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضاف أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضافت أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    8. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 8 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    35. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 35 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no bearing on capital punishment, the demand for the abolition of which was ideologically driven. UN وأشار إلى إن مشروع القرار ليس له أي تأثير على عقوبة الإعدام، وهي عقوبة ترجع المطالبة بإلغائهها إلى دوافع أيديولوجية.
    89. At its 15th meeting, on 15 March, the Commission was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 89 - وأبلغت اللجنة، في جلستها 15، المعقودة في 15 آذار/مارس، بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأعلن أن هذا المشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٢٩ - الرئيس: قال إن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    90. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 90- الرئيس: قال إن مشروع القرار لاتترتب عليه أي آثار في الميزانية الرنامجية.
    The draft resolution had no moral authority and Myanmar would not be bound by it. UN وليس لمشروع القرار أية سلطة أخلاقية وميانمار لن تلتزم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus