"draft resolution on human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان
        
    • مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان
        
    • مشروع قرار يتعلق بحقوق الإنسان
        
    Informal consultations on the draft resolution on human rights and cultural diversity (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of the Islamic Republic of Iran) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    Informal consultations on the draft resolution on human rights and cultural diversity (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of the Islamic Republic of Iran) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    Informal consultations on the draft resolution on human rights and cultural diversity (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of the Islamic Republic of Iran) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    Accordingly, and in order to promote greater appreciation of the benefits of cultural diversity with a view to strengthening human rights, his delegation had tabled a draft resolution on human rights and cultural diversity. UN وبناء عليه، ومن أجل تشجيع زيادة تقدير فوائد التنوع الثقافي بغية تعزيز حقوق الإنسان، قدم وفد بلده مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي.
    draft resolution on human rights and extreme poverty (A/C.3/59/L.38) UN مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان والفقر لمدقع (A/C.3/59/L.38)
    His delegation would therefore submit a draft resolution on human rights and terrorism for consideration at the current session of the General Assembly. UN ولذلك، سيقدم وفده مشروع قرار يتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب لينظر فيه في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    88. She expressed the hope that the most recent facts concerning the situation in the country would be included in the draft resolution on human rights in Afghanistan to be submitted for adoption at the current session. UN ٨٨ - واختتمت كلمتها بالإعراب عن الأمل في أن تدرج آخر الوقائع المتصلة بالحالة في البلد في مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان في أفغانستان الذي سيقدم لاعتماده في الدورة الحالية.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on human rights and terrorism (organized by the Permanent Mission of Algeria) UN اجتماع مقدّمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب (تنظّمه البعثة الدائمة للجزائر)
    Informal meeting on the draft resolution on human rights and cultural diversity (organized by the delegation of the Islamic Republic of Iran) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتعدد الثقافي (ينظمها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on human rights and terrorism (organized by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب (ينظمها وفد المكسيك)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on human rights and mass exoduses (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Canada) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والهجرات الجماعية (البند 117 (ب)) (اللجنة الثالثة) (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on human rights and terrorism (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Algeria) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب (البند 117 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للجزائر)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on human rights and terrorism (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Algeria) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب (البند 117 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للجزائر)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on human rights and Mass Exoduses (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Canada) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والهجرات الجماعية (البند 117 (ب)) (اللجنة الثالثة) (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on human rights and Mass Exoduses (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Canada) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والهجرات الجماعية (البند 117 (ب)) (اللجنة الثالثة) (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on human rights and terrorism (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Algeria) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب (البند 117 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للجزائر)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on human rights and mass exoduses (agenda item 117 (b)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Canada) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والهجرات الجماعية (البند 117 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمه البعثة الدائمة لكندا)
    draft resolution on human rights and unilateral coercive measures (A/C.3/59/L.40) UN مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد (A/C.3/59/L.40)
    Brazil had sponsored a draft resolution on human rights and sexual orientation (E/CN.4/2003/L.92) at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights. UN وأضافت أن البرازيل تبنّت في الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان والتوجّه الجنسي (E/CN.4/2003/L.92).
    88. While no Member State could justly claim that the human-rights situation within its territory should be beyond scrutiny, the present system did not afford worldwide scrutiny. Canada, with its questionable human-rights record, particularly regarding indigenous peoples and immigrants, and a relentless supporter of Israel's crimes against Palestinians, had presumed to submit a draft resolution on human rights in Iran. UN 88- وإذا لم تستطع أي دولة عضو أن تدَّعي بحق أن حالة حقوق الإنسان في أراضيها تتجاوز عمليات التحقيق، فإن النظام الحالي لم يعط لكندا حق التحقيق على مستوى العالم مع سجلها المشكوك فيه بالنسبة لحقوق الإنسان، ولا سيما ما يتعلق بالشعوب الأصلية والمهاجرين كما أنها وهي الداعم الذي لا يكل لجرائم إسرائيل ضد الفلسطينيين وقد قدمت مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان في إيران.
    Her delegation attached great importance to efforts within the United Nations system to combat poverty, and therefore it would once again submit a draft resolution on human rights and extreme poverty. UN وإن وفدها يعلق أهمية كبيرة على الجهود التي تبذل في إطار منظومة الأمم المتحدة لمكافحة الفقر، ولذلك، فإنها ستقدم ثانية مشروع قرار يتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus