"draft resolution on the question of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القرار المتعلق بمسألة
        
    • مشروع القرار بشأن مسألة
        
    • مشروع قرار بشأن مسألة
        
    • بمشروع القرار المتعلق بمسألة
        
    • مشروع قرار عن مسألة
        
    Once again this year, Cuba has voted in favour of the draft resolution on the question of missiles. UN مرة أخرى، صوتت كوبا هذا العام لصالح مشروع القرار المتعلق بمسألة القذائف.
    Accordingly, the Subcommittee had recommended that, in 1996, the draft resolution on the question of Tokelau should be considered and adopted by the Special Committee. UN ونتيجة لذلك، فقد أوصت اللجنة الفرعية أن تنظر اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦ في مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو وتعتمده.
    The draft resolution on the question of foreign economic interest was therefore also disappointing, in that it ignored the benefits that foreign economic interests could bring to dependent Territories. UN ولذلك كان مشروع القرار المتعلق بمسألة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية مخيبا لﻷمل إذ أنه تجاهل الفوائد التي قد تدرها المصالح الاقتصادية اﻷجنبية على اﻷقاليم غير المستقلة.
    That is why we shall welcome the adoption of a consensus draft resolution on the question of Antarctica. UN لهذا السبب سنرحب باعتماد مشروع القرار بشأن مسألة أنتاركتيكا بتوافق اﻵراء.
    On two occasions in 1985, the General Assembly expressly rejected British proposals to incorporate the principle of self-determination into the draft resolution on the question of the Malvinas Islands. UN وقد رفضت الجمعية العامة في مناسبتين في عام 1985رفضا صريحا مقترحات بريطانية بإدراج مبدأ تقرير المصير في مشروع قرار بشأن مسألة جزر مالفيناس.
    draft resolution on the question of Western Sahara (A/C.4/63/L.7) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية (A/C.4/63/L.7)
    2. He took it that the Committee agreed to defer considerations of the draft resolution on the question of Western Sahara to the next meeting in order to allow time for further consultations. UN 2 - واعتبر أن اللجنة موافقة على تأجيل النظر في مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية إلى الجلسة القادمة من أجل إفساح المجال أمام إجراء المزيد من المشاورات.
    44. The Chairman drew attention to the draft resolution on the question of Tokelau (A/AC.109/2001/L.12). UN 44 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/AC.109/2001/L.12).
    54. At its 6th meeting, on 4 October 2002, the Fourth Committee adopted the draft resolution on the question of New Caledonia without a vote (see A/C.4/57/SR.6). UN 54 - واعتمدت اللجنة الرابعة، في جلستها السادسة، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة دون تصويت (انظر A/C.4/57/SR.6).
    49. The Chairman drew attention to the draft resolution on the question of Tokelau (A/AC.109/2003/L.11). UN 49 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/AC.109/2003/L.11).
    draft resolution on the question of New Caledonia (A/49/23 (Part V), chap. VIII, para. 30) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة )A/49/23 )الجزء الخامس( الفصل الثامن، الفقرة ٣٠(
    draft resolution on the question of Tokelau (A/49/23 (Part VII), chap. X, para. 15) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو )A/49/23 )الجزء السابع( الفصل العاشر، الفقرة ١٥(
    draft resolution on the question of Gibraltar, submitted under agenda item 19 (A/C.4/58/L.3) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة جبل طارق، المقدم بموجب البند 19 من جدول الأعمال (A/C.4/58/L.3)
    draft resolution on the question of Western Sahara, submitted under agenda item 19 (A/C.4/58/L.4) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية، المقدم بموجب البند 19 من جدول الأعمال A/C.4/59/L.4))
    draft resolution on the question of Western Sahara, (A/C.4/59/L.4) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية (A/C.4/59/L.4)
    draft resolution on the question of New Caledonia (draft resolution IV), contained in document A/59/23 UN مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة (مشروع القرار الرابع)، الوارد في الوثيقة A/59/23
    draft resolution on the question of Western Sahara (A/C.4/59/L.4) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية A/C.4/59/L.4))
    Consultations were continuing on the draft resolution on the question of Western Sahara. UN وقال إن المشاورات متواصلة بشأن مشروع القرار بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    We wish to acknowledge the efforts of States of the New Agenda Coalition for their preparation this year of the text of the draft resolution on the question of nuclear disarmament that would be more acceptable to all States. UN وأود أن أشيد بجهود دول ائتلاف البرنامج الجديد لإعدادها هذا العام نص مشروع القرار بشأن مسألة نزع السلاح النووي والذي تود أن يكون أكثر قبولا لدى جميع الدول.
    20. The draft resolution on the question of Western Sahara was a necessary means of encouraging and advancing negotiations by the parties in good faith and without preconditions during the fifth round. UN 20 - وقال إن مشروع القرار بشأن مسألة الصحراء الغربية يعد وسيلة ضرورية لتشجيع ودفع المفاوضات بين الأطراف بنية طيبة وبدون شروط مسبقة خلال الجولة الخامسة.
    It is in that connection that I should like to refer to the announced intention of some States to submit a draft resolution on the question of nuclear tests and to make an appeal to this Committee's wisdom. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى النية المعلنة لبعض الدول في تقديم مشروع قرار بشأن مسألة التجارب النووية وتوجيه نداء إلى حكمة هذه اللجنة.
    It also welcomed the draft resolution on the question of the Falkland Islands (Malvinas) adopted by the Special Committee on 15 June 2006. UN وترحب أيضا بمشروع القرار المتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في 15 حزيران/يونيه 2006.
    4. At the 64th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a draft resolution on the question of East Timor (A/C.5/53/L.76). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus