The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
A separate, recorded vote has been requested on paragraph 15 of draft resolution XII. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر. |
The representative of France made a statement, in the course of which he proposed that draft resolution XII be adopted without a vote. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر من دون تصويت. |
I shall now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution XII. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر. |
The third preambular paragraph of draft resolution XII was retained by 97 votes to 30, with 42 abstentions. | UN | استُبقيت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر بأغلبية 97 صوتا مقابل 30 صوتا، وامتناع 42 عضوا عن التصويت. |
For all those reasons, Cuba cannot vote in favour of draft resolution XII. | UN | لتلك اﻷسباب جميعا، لا يمكن لكوبـــا أن تصوت مؤيدة مشروع القرار الثاني عشر. |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
Programme budget implications of draft resolution XII recommended | UN | اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر |
The Third Committee adopted draft resolution XII without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
None the less, draft resolution XII seems to condition the legitimacy of national electoral processes on an evaluation made by the United Nations and subordinates the extension of electoral assistance to the results of that evaluation. | UN | ومع ذلك، يبدو أن مشروع القرار الثاني عشر يوقف مشروعية العمليات الانتخابية الوطنية على تقييم تقوم به اﻷمم المتحدة، ويحدد تقديـــم المساعدة الانتخابية لنتائج ذلك التقييم. |
But, above and beyond this intention, draft resolution XII includes new provisions that would distort and disregard the mandates of certain bodies of the United Nations, with the aim of involving them in tasks that are alien to their proper functions. | UN | لكن باﻹضافة إلى هذه النوايا، يتضمـــن مشروع القرار الثاني عشر أحكاما جديدة من شأنها أن تشوه وتتجاهل ولاية بعض هيئات اﻷمم المتحدة، بغـــرض إقحامها في مهام غريبة عن وظائفها الصحيحة. |
Should draft resolution XII be adopted, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | وإن اعتماد مشروع القرار الثاني عشر لا يستدعي اعتمادا اضافيا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
draft resolution XII | UN | مشروع القرار الثاني عشر |
draft resolution XII | UN | مشروع القرار الثاني عشر |
The Acting President (spoke in Spanish): draft resolution XII is entitled " Relationship between disarmament and development " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " العلاقة بين نزع السلاح والتنمية " . |