Of all adopted texts, 29 draft resolutions and 4 draft decisions, or almost 60 per cent, were adopted without a vote. | UN | ومن جميع النصوص المعتمدة، اعتمد 29 مشروع قرار و 4 مشاريع مقررات، أو 60 في المائة تقريبا، بدون تصويت. |
We adopted 44 draft resolutions and 6 draft decisions, 30 of which were adopted without a vote. | UN | وقد اعتمدنا 44 مشروع قرار و 6 مشاريع مقررات، 30 منها اعتمدت بدون تصويت. |
112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. | UN | 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
At our next meeting we shall begin the third phase of our work: taking action on all draft resolutions and draft decisions. | UN | وفي جلستنا المقبلة، سنبدأ المرحلة الثالثة من أعمالنا: أي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات. |
The Fourth Committee recommends the draft resolutions and the draft decision to the General Assembly for adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات ومشروع المقرر. |
Subsequently, 1 draft resolution was withdrawn and 48 draft resolutions and 4 decisions were adopted. | UN | وبعد ذلك، سُحب مشروع قرار واحد، واعتمد ٤٩ مشروع قرار و ٤ مشاريع مقررات. |
We have adopted 52 draft texts in all, of which 49 were draft resolutions and 3 draft decisions, a little over half of them without a vote. | UN | واعتمدنا 52 من مشاريع النصوص في المجموع، من بينها 49 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات، اعتُمِد ما يزيد بقليل عن نصفها دون تصويت. |
Last year the Committee concluded that final phase by taking action on 52 draft resolutions and 3 decisions during eight meetings. | UN | في العام الماضي، أنجزت اللجنة المرحلة الأخيرة بتناولها 52 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات خلال ثماني جلسات. |
At this stage of its work, the Special Political and Decolonization Committee adopted 24 draft resolutions and 3 draft decisions, of which 11 draft resolutions and 3 draft decisions were adopted without a vote. | UN | وفي هذه المرحلة من عمل لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، اعتمدت 24 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات، اعتمد منها بدون تصويت 11 مشروع قرار و 3 مشاريع مقررات. |
Among those, 46 draft resolutions and 3 decisions were adopted. | UN | وفي جملة تلك الوثائق، اعتمد ٤٦ مشروع قرار و ٣ مقررات. |
C. Department of Management Provision of technical and substantive secretariat support to 110 formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters, including advice on procedures, 30 draft resolutions and 30 reports of the Committee for adoption by the General Assembly | UN | توفير دعم الأمانة التقني والفني لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريراً تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها |
112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. | UN | 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع. |
112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. | UN | 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع. |
112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. | UN | 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع. |
In the reporting period, my Government presented six draft resolutions and one draft decision, all of which were adopted without a vote, and usually with numerous sponsors. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير تقدمت حكومتي بستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد اعتُمدت جميعها بدون تصويت، وعادة ما كان عدد المشاركين في تقديمها كبيرا. |
21. At its resumed organizational session for 2011, the Council adopted three draft resolutions and six draft decisions. | UN | 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2011، ثلاثة مشاريع قرارات وستة مشاريع مقررات. |
Category D: draft resolutions and decisions | UN | الفئة دال: مشاريع القرارات ومشاريع المقررات |
draft resolutions and draft decisions recommended for adoption by the | UN | مشاريع القرارات ومشاريع المقررات الموصى بها |
Those draft resolutions and the draft decision enjoyed the overwhelming support of Member States. | UN | وحظيت مشاريع القرارات ومشروع المقرر بتأييد ساحق من جانب الدول الأعضاء. |
The Fourth Committee recommends that the General Assembly adopt those draft resolutions and draft decisions. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات ومشروعي المقررين. |
As members are aware, tomorrow we will begin the third phase, namely, the taking of decisions on draft resolutions and draft decisions. | UN | وكما يعلم الأعضاء، سنبدأ غدا المرحلة الثالثة، أي البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات. |
Out of the 58 adopted draft texts, 21 draft resolutions and one draft decision were devoted to these subjects. | UN | ومن إجمالي 58 مشروع نص اعتمد هذا العام، كان 21 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد مكرسا لهذه المواضيع. |
Those draft resolutions and decisions were adopted by the Committee by consensus at its 61st meeting on 8 April 1994. | UN | ومشاريع القرارات والمقررات هذه اعتمدتها اللجنة بتوافق اﻵراء في جلستها اﻟ ٦١ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Both draft resolutions and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين ومشروع المقرر بدون تصويت. |
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote on any or all of the draft resolutions and on the amendment. | UN | وبعد الانتهاء من جميع عمليات البت، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم على جميع مشاريع القرارات أو أي واحد منها أو على التعديل. |
The Assembly will now take a decision on the four draft resolutions and the draft decision, one by one. | UN | تبتُّ الجمعية الآن في مشاريع القرارات الأربعة وفي مشروع المقرر، واحدا بعد الآخر. |
It was recalled that at the same intersessional meeting, the Commission had determined that its twenty-first session would be preceded by informal consultations, with interpretation, on Friday, 20 April 2012, at which Member States would have an opportunity to engage in informal consultations on draft resolutions and, inter alia, the provisional agenda for the twenty-second session. | UN | 20- وأُشير إلى أنَّ اللجنة قررت في الجلسة المعقودة فيما بين الدورتين أيضا أن تعقد دورتها الحادية والعشرين بعد إجراء مشاورات غير رسمية توفر لها خدمات الترجمة الفورية، يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل 2012، وتتاح من خلالها الفرصة للدول الأعضاء لإجراء مشاورات غير رسمية حول مشاريع القرارات ومسائل أخرى من ضمنها جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين. |