"draft resolutions contained in documents" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاريع القرارات الواردة في الوثائق
        
    • مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين
        
    The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolutions contained in documents A/C.4/49/L.13-L.19. UN ٤٧ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/49/L.13 - L.19.
    The representative of Indonesia introduced the draft resolutions contained in documents A/C.4/68/L.12, A/C.4/68/L.13, A/C.4/68/L.14 and A/C.4/68/L.15. UN وعرض ممثل إندونيسيا مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/68/L.12 و A/C.4/68/L.13 و A/C.4/68/L.14 و A/C.4/68/L.15.
    The Chairman drew members' attention to draft resolutions contained in documents A/C.4/55/L.17 to L.21 relating to agenda item 85. UN ووجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/55/L.17 إلى L.21 بشأن البند 85 من جدول الأعمال.
    72. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolutions contained in documents A/C.4/49/L.10 and L.11. UN ٧٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.4/49/L.10 و L.11.
    The Committee was reminded that action would be taken on the draft resolutions contained in documents A/C.3/55/L.2 and L.6 on Tuesday, 10 October, at 3 p.m. UN وذكرت اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.3/55/L.2 و L.6 يوم الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/15.
    The General Assembly will now take decisions on the draft resolutions contained in documents A/58/L.2 and A/58/L.9. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.2 و A/58/L.9.
    In this connection, we are pleased to give our support to the draft resolutions contained in documents A/51/L.21, A/51/L.28 and A/51/L.29. UN وفي هذا الصدد، يسرنا أن نؤيد مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/51/L.21، و A/51/L.28 و A/51/L.29.
    Programme budget implications of the draft resolutions contained in documents A/47/L.29, L.31, L.32, L.44 and L.45, concerning agenda item 33* UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/47/L.29 و L.31 و L.32 و L.44 و L.45 بشأن البند ٣٣ من جدول اﻷعمال*
    In conclusion, let me urge each and every delegation to support the draft resolutions contained in documents A/C.1/61/L.6, L.7 and L.8, submitted by the Non-Aligned Movement. UN ختاما، اسمحوا لي أن أحث كل الوفود بلا استثناء على تأييد مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.1/61/L.6 و L.7 و L.8 ، والمقدمة من حركة عدم الانحياز.
    Programme budget implications of the draft resolutions contained in documents A/48/L.41 to L.43, concerning agenda item 35 . 7 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/48/L.41 إلى L.43 بشأن البند ٣٥ من جدول اﻷعمال
    Programme budget implications of the draft resolutions contained in documents A/48/L.41 to L.43, concerning agenda item 35Question of Palestine. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/48/L.41 إلى L.43 بشأن البند ٣٥ من جدول اﻷعمال*
    The Committee was informed that the draft resolutions contained in documents A/C.3/55/L.12, L.14 and L.15, under item 107 would be introduced on Monday, 16 October, and action would be taken on them on Thursday, 19 October. UN أحيطت اللجنة علما بأن مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.3/55/L.12، L.14 و L.15، المقدمة في إطار البند 107 ستعرض يوم الاثنين، 16 تشرين الأول/أكتوبر وسيتخذ إجراء بشأنها يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    Three of these draft resolutions, contained in documents A/51/L.33, A/51/L.34 and A/51/L.35 and their addenda, promote institutions whose activities and approach to Middle East peace are unbalanced and outdated. UN فثلاثة من مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/51/L.33 و A/51/L.34 و A/51/L.35 وإضافاتها تشجع مؤسسات أنشطتها ونهجها تجاه السلام في الشرق اﻷوسط غير متوازنة وبالية.
    Therefore we have maintained our abstention on the draft resolutions contained in documents A/58/L.23 and A/58/L.24. UN لذلك، حافظنا على امتناعنا عن التصويت على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.23 و A/58/L.24.
    Action on draft resolutions contained in documents E/2004/L.56 and E/2004/L.57 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين E/2004/L.56 و A/2004/L.57
    Action on draft resolutions contained in documents E/2004/L.56 and E/2004/L.57 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين E/2004/L.56 و A/2004/L.57
    Programme budget implications of the draft resolutions contained in documents A/47/L.17 and L.18, concerning agenda item 18 . 5 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/47/L.17 و L.18 بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال
    Mr. Shacham (Israel): Israel will vote against the draft resolutions contained in documents A/58/L.27 and A/58/L.28. UN السيد شاشام (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): ستصوت إسرائيل ضد مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.27 و A/58/L.28.
    Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): My delegation would like to briefly explain its position on the draft resolutions contained in documents A/C.1/49/L.42 and A/C.1/49/L.43. UN السيد ريفيرو روزاريو )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يود وفدي أن يعلل بإيجاز موقفه إزاء مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.1/49/L.42 و A/C.1/49/L.43.
    The Chairman: I call on the representative of Mongolia, who will introduce the draft resolutions contained in documents A/C.1/50/L.16 and A/C.1/50/L.31. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل منغوليا الذي سيعرض مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.1/50/L.16 و A/C.1/50/L.31.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus